Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moment que cela sera » (Français → Néerlandais) :

L'Accord prévoit l'obligation aux États parties de mettre en ouvre un régime international d'exploitation des ressources naturelles au moment que cela sera techniquement et financièrement possible.

De Overeenkomst verplicht de Staten die partij zijn een internationaal regime in te stellen voor de exploitatie van de natuurlijke rijkdommen wanneer dat technisch en financieel mogelijk zal blijken.


L'Accord prévoit l'obligation aux États parties de mettre en ouvre un régime international d'exploitation des ressources naturelles au moment que cela sera techniquement et financièrement possible.

De Overeenkomst verplicht de Staten die partij zijn een internationaal regime in te stellen voor de exploitatie van de natuurlijke rijkdommen wanneer dat technisch en financieel mogelijk zal blijken.


Pour la météorologie cela sera déterminé ultérieurement.

Voor meteorologie wordt dit later bepaald.


Sur la base des données dont je dispose, cela sera également le cas pour une remise en service de la ligne ferroviaire côté français.

Op grond van de gegevens waarover ik beschik, zal dit ook het geval zijn bij een heringebruikname van de spoorlijn langs Franse kant.


Dans certaines écoles, la formation sera administrée gratuitement, alors que dans d'autres cela sera payant.

In sommige scholen zal de opleiding misschien gratis worden aangeboden, terwijl in andere scholen hiervoor dient betaald te worden.


A cet égard, il est prévu que l'accès au bois du Laerbeek est autorisé aux seuls piétons et cyclistes, et ce, uniquement sur les voies ouvertes à cet effet; - l'information du public des obligations qui leur incombe, dans la mesure où cela sera considéré dans les plans de gestion spécifiques; - la gestion actuelle du marais de Ganshoren, qui fera l'objet d'un plan de gestion spécifique; - la proposition d'une série de mesures concrètes visant à protéger et à maintenir les reptiles et amphibiens sur le site, mais qui seront dûment prises en ...[+++]

In dit opzicht wordt er bepaald dat de toegang tot het Laarbeekbos alleen wordt toegestaan aan voetgangers en fietsers en dit enkel op de hiervoor geopende wegen; - het informeren van de bevolking omtrent de verplichtingen die hen te beurt vallen, in die mate dat dit in de specifieke beheerplannen aan bod zal komen; - het huidige beheer van het moeras van Ganshoren, waarover een specifiek beheerplan zal handelen; - het voorstel van een reeks concrete maatregelen om de reptielen en amfibieën op de site te beschermen en te behouden, maar waarmee naar behoren rekening zal wor ...[+++]


Cela sera effectué en concertation avec les Communautés et par le biais d’une campagne d’information.

Dit zal gepaard gaan met een overleg met de Gemeenschappen en een informatiecampagne.


Dès que cela sera fait, l'Union européenne vivra un moment historique: celui où l'on décidera de l'adhésion de la Croatie comme 28 État membre de l'Union européenne.

Zodra dat gebeurt, zal de Europese Unie een historisch moment meemaken, waarop zal worden beslist over de toetreding van Kroatië als 28e lidstaat van de Europese Unie.


Cela sera dès lors également le sort de la modification apportée par l'article 8 à l'article 744, à moins que l'article n'ait été abrogée à ce moment.

Dat zal dus ook gebeuren met de wijziging die artikel 8 van het wetsontwerp aan artikel 744 aanbrengt, tenzij artikel 744 reeds zou opgeheven zijn wanneer artikel 8 in werking treedt.


- La ministre répond à ma question relative au moment où les arrêtés royaux seront pris que cela sera fait le plus rapidement possible.

- Op mijn vraag wanneer de koninklijke besluiten zullen worden genomen, antwoordt de minister dat dit zo snel mogelijk zal gebeuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moment que cela sera ->

Date index: 2023-10-16
w