Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moment semble enfin » (Français → Néerlandais) :

Étant donné qu'Al-Shabaab vient d'être délogée de son dernier bastion de Kismayo, le moment semble enfin propice pour établir en Somalie un État opérationnel et légitime.

Met het verdrijven van Al-Shabaab uit hun laatste bolwerk in Kismayo lijkt in Somalië eindelijk het momentum aangebroken om een functionerende en legitieme staat uit te bouwen.


Enfin, je voudrais souligner mon enthousiasme à prendre part à un débat qui a été mené de manière tout à fait transversale avec un seul dénominateur commun, à savoir la priorité de mettre un terme au supplice de milliers de patients en Europe, et ce moment semble enfin être arri.

Tot slot wil ik nog benadrukken dat ik zeer enthousiast ben om mee te kunnen doen aan een debat waarin alle partijen maar door één ding zijn verbonden, en dat is de wens om een einde te maken aan de lijdensweg van duizenden patiënten in heel Europa, en dat moment lijkt eindelijk te zijn aangebroken.


Enfin, il me semble essentiel d’arrêter des normes en matière de délai de fourniture d’informations relatives aux passagers et aux marchandises dangereuses à bord au moment de l’accident, et d’améliorer l’aide aux victimes et à leurs familles.

Tevens vind ik het van belang dat er regelgeving komt om informatie over de aanwezigheid van gevaarlijke mensen en goederen aan bord tijdig beschikbaar te stellen en de hulp voor slachtoffers en hun familieleden verbeterd wordt.


Enfin, je me réjouis de la flexibilité de cette mesure, qui permet aux États membres d’adopter cette directive au moment qui leur semble le plus opportun.

Ik ben het eens met de flexibiliteit van de maatregel, omdat hij de lidstaten de mogelijkheid biedt de richtlijn op het beste moment in te voeren.


Il me semble tout à fait normal que le transport transfrontalier ait été prudemment confié à l’institution européenne au moment où l’on entamait la création du marché intérieur du transport, mais il est tout aussi naturel que la distinction incorrecte entre transport international et transport national ait été abandonnée par la suite pour le transport routier, maritime et aérien, pour le cabotage et, enfin, depuis le 1er janvier de cette année, pour le ...[+++]

Het leek me volkomen vanzelfsprekend dat bij het begin van de opbouw van een interne vervoersmarkt het grensoverschrijdend transport heel voorzichtig werd toevertrouwd aan de Europese instelling, maar het is even vanzelfsprekend dat daarna het valse onderscheid tussen internationaal vervoer en binnenlands vervoer kwam te vervallen voor het wegvervoer, het zeevervoer, het luchtverkeer, het vervoer over binnenlandse trajecten en zelfs, vanaf 1 januari van dit jaar, voor het goederenvervoer per spoor.


Il me semble tout à fait normal que le transport transfrontalier ait été prudemment confié à l’institution européenne au moment où l’on entamait la création du marché intérieur du transport, mais il est tout aussi naturel que la distinction incorrecte entre transport international et transport national ait été abandonnée par la suite pour le transport routier, maritime et aérien, pour le cabotage et, enfin, depuis le 1er janvier de cette année, pour le ...[+++]

Het leek me volkomen vanzelfsprekend dat bij het begin van de opbouw van een interne vervoersmarkt het grensoverschrijdend transport heel voorzichtig werd toevertrouwd aan de Europese instelling, maar het is even vanzelfsprekend dat daarna het valse onderscheid tussen internationaal vervoer en binnenlands vervoer kwam te vervallen voor het wegvervoer, het zeevervoer, het luchtverkeer, het vervoer over binnenlandse trajecten en zelfs, vanaf 1 januari van dit jaar, voor het goederenvervoer per spoor.


II semble ainsi que cette technique peut être mise en oeuvre dans le cadre d'un transport illégal de personnes lorsque les services de police sont en mesure d'intervenir pendant le transport ou, au plus tard, au moment de la destination finale, lorsqu'au regard des informations obtenues dans le cadre de l'infiltration, les services de police sont en mesure d'apprécier les circonstances et les conditions dans lesquelles le transport sera effectué et enfin lorsque les service ...[+++]

Blijkbaar kan die techniek in het kader van een illegaal transport van personen worden toegepast wanneer een interventie van de politiediensten mogelijk is tijdens het transport of uiterlijk wanneer de eindbestemming wordt bereikt, wanneer de politiediensten, door de informatie die ze in het raam van de infiltratie hebben verkregen, in staat zijn te beoordelen in welke omstandigheden en op welke voorwaarden het transport zal worden uitgevoerd, en, ten slotte, wanneer de politiediensten zelf het transport uitvoeren, wat hun de mogelijkheid biedt het transport vroegtijdig af te breken " indien zulks noodzakelijk voorkomt omwille van de fys ...[+++]




D'autres ont cherché : moment semble enfin     bord au moment     semble     enfin     directive au moment     qui leur semble     européenne au moment     cabotage et enfin     moment     effectué et enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moment semble enfin ->

Date index: 2024-04-05
w