Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moment souscrit également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuell ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'engagement de pension souscrit par l'entreprise prévoit le versement d'une allocation patronale pour la prestation de retraite qui, à tout moment et dans un système à contributions définies, doit être au moins égale à :

De ondernemingspensioentoezegging voorziet in een patronale toelage voor de waarborg pensioen, die in een vaste bijdrageregeling ten allen tijde gelijk is aan een vaste bijdrageregeling met minstens :


Il recommande donc que l'utilisateur donne également son consentement, au moins au moment où le service est souscrit.

De Groep doet daarom de aanbeveling de gebruiker van het telefoontoestel om toestemming te vragen, minstens wanneer op de dienst wordt ingeschreven.


Il recommande donc que l'utilisateur donne également son consentement, au moins au moment où le service est souscrit.

De Groep doet daarom de aanbeveling de gebruiker van het telefoontoestel om toestemming te vragen, minstens wanneer op de dienst wordt ingeschreven.


Il recommande donc que l'utilisateur donne également son consentement, au moins au moment où le service est souscrit.

De Groep doet daarom de aanbeveling de gebruiker van het telefoontoestel om toestemming te vragen, minstens wanneer op de dienst wordt ingeschreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il recommande donc que l'utilisateur donne également son consentement, au moins au moment où le service est souscrit.

De Groep doet daarom de aanbeveling de gebruiker van het telefoontoestel om toestemming te vragen, minstens wanneer op de dienst wordt ingeschreven.


6. approuve les efforts déployés par les partenaires sociaux pour éviter de nouveaux licenciements et se félicite de la volonté de travailler ensemble afin de tenter de stabiliser l'industrie en ce moment; souscrit également à la suggestion faite par les partenaires sociaux européens de créer un groupe social ad hoc, qui aurait pour mission d'identifier et d'encourager les mesures pouvant atténuer les conséquences sociales de la crise actuelle;

6. steunt de inspanningen van de sociale partners om meer banenverlies te voorkomen en verwelkomt hun bereidheid tot samenwerking voor het stabiliseren van de industrie in de huidige situatie; geeft verder steun aan het voorstel van de Europese sociale partners om een ad hoc-groep voor sociale vraagstukken op te richten voor het in kaart brengen en bevorderen van maatregelen gericht op het opvangen van de sociale gevolgen van de huidige crisis;


6. approuve les efforts déployés par les partenaires sociaux pour éviter de nouveaux licenciements et se félicite de la volonté de travailler ensemble afin de tenter de stabiliser l'industrie en ce moment; souscrit également à la suggestion faite par les partenaires sociaux européens de créer un groupe social ad hoc qui aurait pour mission d'identifier et d'encourager les mesures pouvant atténuer les conséquences sociales de la crise actuelle;

6. steunt de inspanningen van de sociale partners om meer banenverlies te voorkomen en verwelkomt hun bereidheid tot samenwerking voor het stabiliseren van de industrie in de huidige situatie; geeft verder steun aan het voorstel van de Europese sociale partners om een ad hoc-groep voor sociale vraagstukken op te richten voor het in kaart brengen en bevorderen van maatregelen gericht op het opvangen van de sociale gevolgen van de huidige crisis;


6. soutient les efforts déployés par les partenaires sociaux pour limiter les pertes d'emploi et se félicite de leur volonté de travailler ensemble afin de tenter de stabiliser l'industrie en ce moment; souscrit également à la suggestion faite par les partenaires sociaux européens de créer un groupe social ad hoc qui aurait pour mission d'identifier et d'encourager les mesures pouvant atténuer les conséquences sociales de la crise actuelle, de telles mesures pouvant concerner en particulier la facilitation du maintien des compétences et des qualifications professionnelles pour certaines catégories de personnel, la mobilité du personnel ...[+++]

6. steunt de inspanningen van de sociale partners om meer banenverlies te voorkomen en verwelkomt hun bereidheid tot samenwerking voor het stabiliseren van de industrie in de huidige situatie; geeft verder steun aan het voorstel van de Europese sociale partners om een ad hoc-groep voor sociale vraagstukken op te richten voor het in kaart brengen en bevorderen van maatregelen gericht op het opvangen van de sociale gevolgen van de actuele crisis; hierbij valt in het bijzonder te denken aan betere mogelijkheden voor het op peil houden van beroepsbekwaamheden en -kwalificaties voor bepaalde categorieën werknemers, mobiliteit van werknemers ...[+++]


20. est conscient que le processus de privatisation des années 1990 s'est fait dans un climat économique chaotique qui a suscité certains comportements malhonnêtes et des cas de corruption; reconnaît qu'il y a plusieurs façons possibles de traiter des actes qui, en dépit du cadre légal insuffisamment développé en ce moment, peuvent être identifiés comme illégaux; souligne, cependant, que le respect des principes de l'égalité devant la loi et de non interférence des autorités politiques dans les procédures judiciaires, ainsi que le respect des droits de la défense, sont fondamentaux pour des États démocratiques où prévaut l'État de droi ...[+++]

20. is zich bewust van het feit dat het privatiseringsproces in de jaren '90 onder chaotische economische omstandigheden plaatsvond, die aanleiding waren tot gevallen van oneerlijk en corrupt gedrag; erkent dat op deze acties, die ondanks het destijds nog slecht ontwikkelde juridische kader als illegaal kunnen worden aangemerkt, op verschillende wijzen kan worden gereageerd; beklemtoont evenwel dat eerbiediging van de beginselen van gelijkheid voor de wet en niet-inmenging door politieke autoriteiten in gerechtelijke procedures, alsook eerbiediging van de rechten van de aangeklaagde partij van fundamenteel belang zijn voor het handhaven van de rechtsstaat door democratieën; herinnert eraan dat deze beginselen, die onderdeel van de Russis ...[+++]


18. est conscient que le processus de privatisation des années 1990 s'est fait dans un climat économique chaotique qui a suscité certains comportements malhonnêtes et des cas de corruption; reconnaît qu'il y a plusieurs façons possibles de traiter des actes qui, en dépit du cadre légal insuffisamment développé en ce moment, peuvent être identifiés comme illégaux; souligne cependant que le respect des principes de l'égalité devant la loi et de non-interférence des autorités politiques dans les procédures judiciaires, ainsi que le respect des droits de la défense, sont fondamentaux pour des États démocratiques où prévaut l'État de droit; ...[+++]

18. is zich bewust van het feit dat het privatiseringsproces in de jaren '90 onder chaotische economische omstandigheden plaatsvond, die aanleiding waren tot gevallen van oneerlijk en corrupt gedrag; erkent dat op deze acties, die ondanks het destijds nog slecht ontwikkelde juridische kader als illegaal kunnen worden aangemerkt, op verschillende wijzen kan worden gereageerd; beklemtoont evenwel dat eerbiediging van de beginselen van gelijkheid voor de wet en niet-inmenging door politieke autoriteiten in gerechtelijke procedures, alsook eerbiediging van de rechten van de aangeklaagde partij van fundamenteel belang zijn voor het handhaven van de rechtsstaat door democratieën; herinnert eraan dat deze beginselen, die onderdeel van de Russis ...[+++]




D'autres ont cherché : moment souscrit également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moment souscrit également ->

Date index: 2022-09-26
w