Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon adhésion sera " (Frans → Nederlands) :

− (EN) Madame la Présidente, mon collègue Olli Rehn a déjà exprimé la position et les condoléances de la Commission en ce qui concerne le drame grec; alors permettez-moi d’examiner comment nous pourrions avancer dans notre travail car cela sera d’une importance majeure pour faire aboutir le système de protection des droits fondamentaux au sein de l’Union. L’adhésion de l’Union à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme, prévue par le traité de Lisbonne, n’est plus une question de choix.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, mijn collega Olli Rehn heeft zijn mening al gegeven en heeft al het medeleven van de Commissie betuigd met betrekking tot de tragedie in Griekenland, dus ik wil alleen even kijken naar de manier waarop we ons werk kunnen voortzetten, omdat dit van het grootste belang zal zijn voor de voltooiing van het systeem van de bescherming van de rechten van de mens binnen de Unie. De toetreding van de EU tot het Europees Verdrag inzake de bescherming van de rechten van de mens, die is vastgelegd in het Verdrag van ...[+++]


Je souhaite une fois de plus remercier les députés pour le soutien qu’ils ont apporté jusqu’ici et je voudrais simplement ajouter que j’espère, en tant que rapporteur pour l’adhésion de la Turquie, que ce signal - sévère mais juste - sera perçu par les dirigeants et par la population turcs comme un encouragement à reprendre le processus de réforme et à soutenir énergiquement ceux qui le défendent, afin que mon prochain rapport puisse être plus positif que celui que j’ai fait aujourd’hui.

Ik wil de afgevaardigden opnieuw bedanken voor hun steun tot nu toe en als rapporteur voor de Turkse toetreding hoop ik dat dit strenge maar eerlijke signaal door Turkse politici en de Turkse bevolking zal worden opgevat als een aanmoediging om het hervormingsproces nieuw leven in te blazen en de hervormingsgezinde krachten sterk te ondersteunen. Dan kan ik in mijn volgende verslag als rapporteur een positievere toon aanslaan.


Je souhaite une fois de plus remercier les députés pour le soutien qu’ils ont apporté jusqu’ici et je voudrais simplement ajouter que j’espère, en tant que rapporteur pour l’adhésion de la Turquie, que ce signal - sévère mais juste - sera perçu par les dirigeants et par la population turcs comme un encouragement à reprendre le processus de réforme et à soutenir énergiquement ceux qui le défendent, afin que mon prochain rapport puisse être plus positif que celui que j’ai fait aujourd’hui.

Ik wil de afgevaardigden opnieuw bedanken voor hun steun tot nu toe en als rapporteur voor de Turkse toetreding hoop ik dat dit strenge maar eerlijke signaal door Turkse politici en de Turkse bevolking zal worden opgevat als een aanmoediging om het hervormingsproces nieuw leven in te blazen en de hervormingsgezinde krachten sterk te ondersteunen. Dan kan ik in mijn volgende verslag als rapporteur een positievere toon aanslaan.


J'aborde tout autre chose. Je voudrais apporter mon soutien à l’adhésion de Cuba en tant que pays ACP dans le cadre de la nouvelle Convention de Lomé qui sera bientôt conclue entre l’Union européenne et les pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique.

In verband met een geheel andere kwestie, zou ik het lidmaatschap van Cuba, dat als ACS-land zal worden opgenomen binnen het kader van de nieuwe Overeenkomst van Lomé, willen ondersteunen. Deze nieuwe overeenkomst zal binnenkort worden gesloten tussen de Europese Unie, Afrikaanse landen en landen in het Caribische gebied en de Stille Zuidzee.


- Après les rapporteurs enthousiastes et notre loyal collègue Brotcorne qui n'a émis aucune réserve sur le texte déposé, mon adhésion sera plus tiède et ce pour deux raisons.

- Na de enthousiaste rapporteurs en een loyale collega Brotcorne, die geen enkel voorbehoud maakte bij de ingediende tekst, staat hier een koele minnaar.


- le projet de loi d'approbation de la Convention de Vienne du 11 avril 1980, sur les contrats de vente internationale de marchandises a été récemment adopté par le Conseil des ministres et sera déposé au Parlement après avis du Conseil d'Etat; - les projets de loi d'approbation de la Convention de Lugano du 16 septembre 1988 concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale et de la Convention de San Sebastian du 26 mai 1989 relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la Républiqu ...[+++]

- het ontwerp van wet tot goedkeuring van het Verdrag van Wenen van 11 april 1980 inzake internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken, werd kort geleden aangenomen door de ministerraad en zal bij het Parlement worden neergelegd, na advies van de Raad van State; - de ontwerpen van wet tot goedkeuring van het Verdrag van Lugano van 16 september 1988 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken en van het Verdrag van San Sebastian van 26 mei 1989 inzake de toetreding van Spanje en Portugal tot het Verdrag van Brussel van 27 september 1968 betreffende de rech ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon adhésion sera ->

Date index: 2021-02-03
w