Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon administration et moi-même avons donc suivi " (Frans → Nederlands) :

Mon administration et moi-même avons donc suivi attentivement les résultats des publications récentes sur ce sujet, y compris ceux des deux études auxquelles vous vous référez, à savoir l' "Inventory of estimated budgetary support and tax expenditures for fossil fuels" et l'étude "Coûts et bénéfices réels des énergies conventionnelles et renouvelables", réalisée par 3E à la demande du WWF et d'Eneco. 1. a) Les résultats des différentes études sur ce sujet indiquent que les combustibles fossiles sont encore très largement subventionnés dans le monde entier.

Mijn administratie en ikzelf hebben dan ook met aandacht de resultaten van de recente publicaties betreffende dit onderwerp opgevolgd, onder meer deze van de twee studies naar dewelke u verwijst, namelijk de "Inventory of estimated budgetary support and tax expenditures for fossil fuels" van de OESO en de studie "De ware kosten en baten van conventionele en hernieuwbare energie", gemaakt door 3E in opdracht van Eneco en het WWF. 1. a) De bevindingen van de verschillende studies aangaande dit onderwerp wijzen erop dat fossiele brandstoffen wereldwijd nog ...[+++]


Le 28 avril de cette année, journée mondiale de la prévention des accidents du travail et des maladies professionnelles, les partenaires sociaux du secteur de la construction, le CNAC (l'institut de prévention pour la construction), mon administration et moi-même avons aussi signé un nouveau protocole de collaboration en ce qui concerne le bien-être au travail, qui porte également une attention particulière à la prévention des accidents dans la construction, entre autres p ...[+++]

Op 28 april van dit jaar, de werelddag voor de preventie van arbeidsongevallen en beroepsziekten, hebben ook de sociale partners van de bouwsector, het NAVB (het preventie-instituut voor de bouwsector), mijn administratie en ikzelf een hernieuwd samenwerkingsprotocol inzake welzijn op het werk ondertekend, waarin eveneens bijzondere aandacht wordt geschonken aan de preventie van arbeidsongevallen in de bouwsector, onder andere door het voeren van geza ...[+++]


C'est donc avec beaucoup d'attention que nos diplomates en poste à New York, mon administration et moi-même avons suivi la réaction russe à la question de l'extension des avantages accordés au conjoint(e)s des employé(e)s LGBTI de l'ONU, et ce depuis plusieurs mois.

Onze diplomaten in New York, mijn administratie en ik hebben de Russische reactie op de bijkomende voordelen voor de echtgenoten van LGBTI's bij de VN dan ook met grote aandacht opgevolgd, en dat sinds verschillende maanden.


Dans le cadre de la révision des dispositions en matière d’étiquetage discutée actuellement au niveau du Conseil de l’union européenne, mon administration et moi-même avons apporté et apportons notre soutien à la proposition de la Commission européenne de rendre obligatoire l’étiquetage nutritionnel pour toutes les denrées alimentaires préemballées, moyennant certaines exceptions.

In het kader van de revisie van de regels voor etikettering die momenteel wordt besproken op het niveau van de Raad van Europa, hebben mijn administratie en ik steun verleend en zullen we verder steun verlenen aan het voorstel van de Europese Commissie om voedingswaarde-etikettering verplicht te maken voor alle voorverpakte voedingsmiddelen, met enkele uitzonderingen.


Mon administration, en particulier l'INAMI et le SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, et moi-même avons pris connaissance du rapport: "Patients sans frontières: Flux de patients transfrontaliers dans le Benelux" du Secrétariat général de l'Union Benelux.

Mijn administratie, meer bepaald het RIZIV en de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, en ikzelf hebben kennis genomen van dit rapport "Patiënten zonder grenzen. Grensoverschrijdende patiëntenstromen in de Benelux" van het Secretariaat-generaal van de Benelux.


À aucun moment, mon Cabinet et moi-même n'avons donc eu vent de cette erreur avant de voter le budget général des dépenses le 19 décembre 2014.

Op geen enkel moment waren mijn Kabinet en ikzelf dus op de hoogte van deze fout voor de stemming van de algemene uitgavenbegroting van 19 december 2014.


Mon administration et moi-même n’avons pas de vue, pour le moment, sur les phénomènes qui seront traités par ces 109 villes et communes.

Mijn administratie en ikzelf hebben op dit moment aldus nog geen zicht op de fenomenen waarrond deze 109 steden en gemeenten zullen werken.


1. Mon administration et moi-même n’avons pas eu connaissance de plaintes qui attesteraient d’une forme de blocage d’applications VoIP (de types Viber, WhatsApp, iMessage,) en Belgique, ni du soutien de certains constructeurs de smartphones.

1. Mijn departement en ikzelf hebben geen weet gehad van klachten die in België op een vorm van blokkering van VoIP-toepassingen (van het type Viber, WhatsApp, iMessage, enz) zouden wijzen en evenmin van het feit dat sommige fabrikanten van smartphones deze praktijken ondersteunen.


De plus, dans aucun des différents contacts que mon administration et moi-même avons eus avec les autorités libyennes et avec nos partenaires étrangers, dont les Américains, il n'a été question d'une situation préoccupante causée par la présence d'armes belges.

Daar komt nog bij dat in geen van de verschillende contacten die mijn administratie en ik hebben gehad met zowel de Libische overheden als onze buitenlandse partners, onder andere de Amerikanen, werd verwezen naar Belgische wapens als een bijzondere bron van bezorgdheid.


Mon collègue Dewael et moi-même avons choisi la voie d'une nouvelle circulaire pour deux raisons : la première, parce qu'il fallait de toute urgence répondre à une situation de vide juridique qui plongeait les citoyens dans une situation extrêmement embarrassante où, d'une part, un employeur potentiel leur réclamait un document attestant l'absence d'antécédents judiciaires et d'autre part, l'administration communale ...[+++]

Minister Dewael en ikzelf hebben om twee redenen voor een nieuwe omzendbrief gekozen. Ten eerste moest hoogdringend worden gereageerd op een juridische leemte waardoor de burgers in een uiterst moeilijke situatie werden gebracht aangezien, enerzijds, een potentiële werkgever hen een document kon vragen waaruit de afwezigheid blijkt van gerechtelijke antecedenten, en anderzijds, de gemeentelijke overheid hen meedeelde dat ze dit document niet meer mocht afgeven op basis van een arrest van de Raad van State.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon administration et moi-même avons donc suivi ->

Date index: 2024-11-30
w