Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon administration et mon cabinet finalisent » (Français → Néerlandais) :

Ordre Judiciaire Par arrêtés royaux du 23 août 2015 sont nommés : dans la classe A3 avec le titre de greffier en chef de la cour d'appel de Liège, Mme Depouhon M.-Chr., greffier-chef de service A2 à cette cour; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; dans la classe A2 avec le titre de greffier-chef de service au tribunal de première instance francophone de Bruxelles, Mme Minnen N., greffier au tribunal de première instance francophone de Bruxelles; Le présent arrêté entre en vigueur le j ...[+++]

Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 23 augustus 2015 zijn benoemd : in de klasse A3 met de titel van hoofdgriffier van het hof van beroep te Luik, Mevr. Depouhon M.-Chr., griffier-hoofd van dienst A2 bij dit hof; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; in de klasse A2 met de titel van griffier-hoofd van dienst bij de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, Mevr. Minnen N., griffier bij de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; in de klasse A2 met de titel van griffier-hoofd van dienst bij de rechtbank van eerste ...[+++]


6) b) Les derniers chiffres à ma disposition sont repris à l'étude de 2012 (via le lien [http ...]

6) b) De meest recente cijfers die ik ter beschikking heb, bevinden zich in de studie van 2012 (via link [http ...]


Enfin, la réunion plénière entre les partenaires de la Concertation Chaîne, les représentants du SPF Économie et du ministre Peeters organisée en mon cabinet le 28 avril 2016 a permis de finaliser les dernières modalités pratiques de cet accord, dont notamment le développement d'un logo pour les participants.

Tot slot heeft de plenaire vergadering tussen de partners uit het Ketenoverleg, de vertegenwoordigers van de FOD Economie en van minister Peeters, georganiseerd op mijn kabinet op 28 april 2016, het mogelijk gemaakt om de laatste praktische modaliteiten te finaliseren van dit akkoord, waaronder met name de ontwikkeling van een logo voor de participanten.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


Après le changement de compétence, ce plan d'action a été finalisé par mon cabinet et fait à présent l'objet d'une concertation avec l'administration pour y apporter encore certains ajustements.

Na de bevoegdheidswissel is dit actieplan op mijn Kabinet gefinaliseerd, en worden thans in overleg met de Administratie enkel nog bepaalde verfijningen aangebracht.


Mon administration en concertation avec mon cabinet, a opté pour une approche participative pour l'élaboration de ce contrat d'administration.

Mijn administratie heeft voor de opmaak van deze bestuursovereenkomst in samenspraak met mijn kabinet gekozen voor een overlegde en participatieve aanpak.


En ce qui concerne le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et SPF sécurité Sociale, je puis vous communiquer ce qui suit: Depuis mon entrée en fonction, mon cabinet travaille étroitement avec mes administrations à la préparation de ces premiers contrats d'administration 2016-2018, conformément à l'arrêté royal du 4 avril 2014.

Voor wat de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en de FOD Sociale Zekerheid betreft kan ik het volgende mededelen. Sinds mijn aantreden werkt mijn kabinet nauw samen met mijn administraties aan de voorbereiding van deze eerste bestuursovereenkomsten 2016-2018, conform het koninklijk besluit van 4 april 2014.


Art. 31. § 1 . Préalablement à la finalisation de tous recrutements et détachements ou à toutes modifications administratives ou pécuniaires ultérieures, les cabinets envoient une copie des projets d'arrêtés au Secrétariat pour l'Aide à la gestion et au Contrôle internes des cabinets (SePAC), chargé de vérifier, endéans les 3 jours ouvrables, la conformité du libellé conformément aux dispositions du présent arrêté et de s'assure ...[+++]

Art. 31. § 1. Vóór de finalisering van alle wervingen en detacheringen of vóór alle latere administratieve of geldelijke wijzigingen, zenden de kabinetten een afschrift van de ontwerpen van besluiten aan het Secretariaat voor steun voor het interne beheer en het interne toezicht op de kabinetten (SePAC), dat ermee belast wordt, binnen de drie werkdagen, de overeenstemming van de tekst met de bepalingen van dit besluit na te kijken en zich ervan te vergewissen dat de begr ...[+++]


Art. 30. § 1. Préalablement à la finalisation de tous recrutements et détachements ou à toutes modifications administratives ou pécuniaires ultérieures, les cabinets enverront une copie des projets d'arrêtés au Secrétariat pour l'Aide à la gestion et au Contrôle internes des cabinets (SePAC), chargé de vérifier, endéans les trois jours ouvrables, la conformité du libellé conformément aux dispositions du présent arrêté et de s'assure ...[+++]

Art. 30. § 1. Vóór de finalisering van alle wervingen en detacheringen of vóór alle latere administratieve of geldelijke wijzigingen, zenden de kabinetten een afschrift van de ontwerpen van besluiten aan het Secretariaat voor steun voor het interne beheer en het interne toezicht op de kabinetten (SePAC), dat ermee belast wordt, binnen de drie werkdagen, de overeenstemming van de tekst met de bepalingen van dit besluit na te kijken en zich ervan te vergewissen dat de begr ...[+++]


Pour connaître la liste des opérateurs agréés, je vous invite à contacter mon collaborateur, M. D. Gruselin (Cabinet du Ministre des Affaires sociales et de la Santé, rue des Brigades d'Irlande 4, 5100 Jambes, tél. 081-32 34 13) ou, à mon Administration, M. G. Escouflaire (Direction générale de l'Action sociale et de la Santé, avenue Gouverneur Bovesse 100, 5100 Jambes, tél. 081-32 72 11).

De lijst van de erkende opleiders kan worden bekomen bij mijn medewerker, de heer D. Gruselin (kabinet van de minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, rue des Brigades d'Irlande 4, in 5100 Jambes, tel. : 081-32 34 13) of bij mijn bestuur, de heer G. Escouflaire (Directoraat-generaal Sociale Actie en Gezondheid, avenue Gouverneur Bovesse 100, in 5100 Jambes, tel. : 081-32 72 11).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon administration et mon cabinet finalisent ->

Date index: 2024-09-09
w