Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration d'arrivée
Faculté polytechnique de Mons
Gérer les arrivées et les départs
Gérer l’arrivée et le départ des clients
HAE
HAP
Heure d'arrivée normale
Heure d'arrivée prévue
Heure d'arrivée théorique
Heure d’arrivée estimée
Heure d’arrivée prévue
Heure estimée d'arrivée
Heure probable d'arrivée
Heure prévue d'arrivée
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Mons
Superviser les arrivées et les départs
Superviser l’arrivée et le départ des clients

Vertaling van "mon arrivée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
heure d’arrivée estimée | heure d'arrivée prévue | heure estimée d'arrivée | heure prévue d'arrivée | HAE [Abbr.] | HAP [Abbr.]

geschatte aankomsttijd | ETA [Abbr.]


gérer l’arrivée et le départ des clients | superviser l’arrivée et le départ des clients | gérer les arrivées et les départs | superviser les arrivées et les départs

bij de receptie werken | ontvangst en vertrek van gasten organiseren | aankomst en vertrek organiseren | gasten in- en uitchecken


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden


heure d’arrivée prévue | heure d'arrivée normale | heure d'arrivée théorique

geplande aankomsttijd


Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


contrôler la réception des fournitures de cuisine demandées | superviser l’arrivée des fournitures de cuisine commandées | contrôler l’arrivée des fournitures de cuisine commandées | contrôler la réception des fournitures de cuisine commandées

leveranties aan de keuken controleren | opletten of de leveringen aan de keuken in orde zijn | toezicht houden op de keukenbestellingen | voorraad voor de keuken in ontvangst nemen en controleren


heure d'arrivée prévue | heure probable d'arrivée

verwachte tijd van aankomst




Faculté polytechnique de Mons

Faculté polytechnique van Mons


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'évoquerai à cet égard la visite relativement récente d'une mission économique belge majeure dirigée par SAR la Princesse Astrid en octobre 2013. 2. Le soir de mon arrivée, une réunion était prévue avec des représentants des entreprises belges actives en Angola: celle-ci m'a permis de prendre connaissance de leurs expériences et préoccupations et de les évoquer lors de mes contacts officiels le lendemain.

Die bouwen voort op een lange traditie, met onder meer recent, in oktober 2013, het bezoek van een omvangrijke Belgische economische missie onder leiding van HKH Prinses Astrid. 2. De avond van mijn aankomst had een ontmoeting plaats met een aantal Belgische economische actoren, hetgeen me toeliet om uit eerste hand kennis te nemen van hun ervaringen die daags nadien aan bod kwamen tijdens officiële contacten.


C'est la raison pour laquelle j'ai demandé à mon arrivée en poste, que le système d'enregistrement du temps de travail soit adapté et permette d'encoder et de traiter des données correctes.

Om die reden heb ik bij mijn aanstelling als minister gevraagd om het tijdsregistratiesysteem aan te passen om toe te laten de gegevens correct te registreren en te verwerken.


Ils demandent : - en premier lieu le statu quo en matière d'horaires de départ; - la mise en place de deux trains de pointe supplémentaires, au départ une heure après ceux mentionnés plus avant: 7.50 heures au départ de Binche et vers 17 heures au départ de Schaerbeek pour une arrivée à Binche à 18.12 heures. - en solution alternative, ils proposent une mise en réseau avec les trains au départ et arrivée à Braine-le-Comte, permettant à la fois une occupation des voies plus réduite et l'accès aux trains allant à Bruxelles mais aussi à Mons-Quévy; - une liaison Binche-Namur, matin et soir pour répondre au pouvoir accru des Régions suite ...[+++]

De voorstellen luiden als volgt: - in de eerste plaats het behoud van de huidige vertrektijden; - voorts het inleggen van twee extra piekuurtreinen, die een uur na de voormelde treinen zouden vertrekken: 7.50 uur vanuit Binche en even vóór 17 uur vanuit Schaarbeek met aankomst om 18.12 uur in Binche; - als alternatief stellen ze voor om op die tijdstippen een extra trein in te leggen tussen Binche en 's Gravenbrakel, om een aansluiting te verzekeren met de treinen die in 's Gravenbrakel aankomen en vertrekken; in dat geval wordt de spoorbezetting beperkt en kunnen de reizigers overstappen op de trein naar Brussel, maar ook naar Bergen ...[+++]


– Monsieur le Président, je voudrais remercier notre rapporteur, M. Trakatellis, et m’excuser pour mon arrivée tardive dans ce débat, en saluant ici le groupe de visiteurs, qui justifie cette arrivée un petit peu tardive.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil onze rapporteur, de heer Trakatellis, graag bedanken, en ik verzoek u mij te willen verontschuldigen voor mijn late aankomst in dit debat; tevens verwelkom ik de groep bezoekers, aan wie deze enigszins late aankomst te danken is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) Considérant que certains réclamants s'interrogent sur le risque de saturation de la ligne de voyageurs Tournai/Mons suite à l'arrivée de trains de marchandises liés au projet (7 trains de 30 wagons quotidiennement); qu'ils relèvent la nécessité de s'informer auprès de la SNCB Infrabel et du MET;

c) Overwegende dat sommige reclamanten zich vragen stellen bij het risico voor verzadiging van de reizigerslijn Doornik/Bergen ingevolge de komst van goederentreinen die verbonden zijn aan het project (7 treinen van 30 wagons per dag); dat zij wijzen op de noodzaak inlichtingen in te winnen bij de NMBS Infrabel en bij de MET;


Ce sera le point final de la lutte que j’ai menée, avec l’appui de mon groupe, depuis mon arrivée dans cet Hémicycle en 1999.

Hiermee komt een einde aan de strijd die ik samen met mijn fractie heb gevoerd vanaf het moment dat ik in 1999 het Europees Parlement binnentrad.


- (EN) Monsieur le Président, Messieurs les Présidents de groupe, Mesdames et Messieurs les membres de ce beau Parlement, chers amis d’Avocats sans frontières France, Mesdames et Messieurs les membres du personnel du Parlement - en particulier le service du protocole, qui m’a si bien conseillée depuis mon arrivée -, je voudrais mentionner Ursula Bausch et mon guide, Mesdames et Messieurs les journalistes, Mesdames et Messieurs: depuis notre arrivée ce lundi, vous nous avez tous offert un accueil chaleureux.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, geachte fractievoorzitters, geachte leden van dit mooie Parlement, beste vrienden van Advocaten zonder Grenzen in Frankrijk, geachte personeelsleden van het Parlement (vooral de mensen van het Protocol, die mij sinds mijn komst wegwijs gemaakt hebben, evenals Ursula Bausch en mijn gids), geachte vertegenwoordigers van de pers, dames en heren, ik dank u voor het warme welkom dat u ons allen sinds onze aankomst op maandag hebt bereid.


L’un d’entre eux a affirmé aujourd’hui: «La première fois que j’aie jamais dormi dans un conteneur, c’était à mon arrivée en Italie; j’avais une maison, dans mon pays d’origine».

Een van hen zei vandaag: “De eerste keer dat ik in een container heb geslapen, was toen ik in Italië aankwam; op de plaats waar ik vandaan kwam, had ik een huis”.


Dès mon arrivée au sein du Collège, et parce que je suis en charge de la politique régionale, mais aussi parce que j'ai été dans mon pays ministre de l'environnement et que je suis durablement passionné et engagé sur ces questions, je me suis attaché à étudier attentivement ces problèmes de cohérence, et toujours avec le même souci de prévention et d'anticipation.

Vanaf het moment dat ik toetrad tot het college heb ik mij, nog steeds uit preventief oogpunt en vooruitlopend op de toekomst, tot taak gesteld deze coherentieproblemen aandachtig te bestuderen. Niet alleen omdat ik verantwoordelijk ben voor het regionaal beleid, maar ook omdat ik in mijn land minister van milieu was en deze kwesties mij zeer aan het hart blijven gaan.


Je n'ignore pas qu'en souscrivant la présente déclaration, je prends l'engagement formel, dès mon arrivée dans le pays où je déclare vouloir m'établir, de me présenter au poste diplomatique ou consulaire belge du ressort de ma future résidence principale dans ce pays, afin que celui-ci procède à mon inscription au Registre national des personnes physiques en tant que Belge établi à l'étranger.

Ik ben er mij van bewust dat ik mij, door deze verklaring te ondertekenen, er formeel toe verbind om mij, van bij mijn aankomst in het land waar ik verklaar mij te willen vestigen, aan te melden bij de Belgische diplomatieke of consulaire post van het ambtsgebied van mijn toekomstige hoofdverblijfplaats in dat land, zodat die mij als in het buitenland gevestigde Belg kan inschrijven in het Rijksregister van de natuurlijke personen.


w