Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon attachement notre » (Français → Néerlandais) :

6. Le choix des thèmes qui définiront notre politique dans les pays partenaires dépendra de la demande du pays partenaire concerné et de l'analyse de l'attaché de la coopération internationale, et de l’avis de mon administration et de la demande du pays partenaire concerné.

6. Welke thema’s politiek relevant zijn in elk partnerland, zal afhangen de vraag van het partnerland, van de analyse van de attaché voor internationale samenwerking en van het advies van mijn administratie.


6. Le choix des thèmes qui définiront notre politique dans les pays partenaires dépendra de l'analyse de l'attaché de la coopération internationale, de mon administration et de la demande du pays partenaire concerné.

6. Welke thema’s politiek relevant zijn in elk partnerland, zal van de analyse afhangen van de attaché voor internationale samenwerking en van mijn administratie en de vraag van het partnerland.


Au nom de mon groupe et en mon nom personnel, je veux en effet redire mon attachement, notre attachement au maintien et surtout au développement d’un réseau ferroviaire européen de qualité, dense, diversifié, sécurisé, un réseau rendant un service public à tous les citoyens d’Europe et concourant à un aménagement du territoire européen équilibré.

Namens mijn fractie en op persoonlijke titel wil ik er namelijk nog eens op wijzen dat wij gehecht zijn aan de instandhouding en vooral de ontwikkeling van een Europees spoorwegnet dat kwalitatief hoogwaardig, sterk vertakt, veelzijdig en veilig is, een netwerk dat een openbare dienst verleent aan alle burgers in Europa en dat bijdraagt tot een evenwichtige Europese ruimtelijke ordening.


Au nom de mon groupe, je souhaite en effet rappeler notre attachement à un investissement fort dans toutes les actions de communication auprès des citoyens et des médias, notamment au niveau local.

In naam van mijn fractie wil ik er nogmaals op wijzen op dat wij groot belang hechten aan een aanzienlijke investering in alle communicatieactiviteiten richting burgers en media, met name op lokaal niveau.


En outre, mon souhait «stratégique» consiste à rappeler notre attachement aux principes fondamentaux de la politique de développement rural, et au premier chef parce qu’ils donnent de la lisibilité à l’Europe.

Daarnaast houdt mijn “strategische” wens in dat ik nog eens wil wijzen op onze gehechtheid aan de grondbeginselen van het beleid inzake plattelandsontwikkeling. Wij zijn vooral zo aan deze beginselen gehecht, omdat zij Europa transparantie verlenen.


- Monsieur le Président, chers collègues, à mon tour je voudrais remercier Mme Isler Béguin, notre rapporteur, ainsi que l’ensemble des collègues de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire et les rapporteurs fictifs qui se sont attachés à présenter à notre Assemblée, comme vient de le dire ma collègue Gutiérrez, un point de vue, si je puis dire, unanime ou en tout cas susceptible de rassembler le plus grand nombre.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, aan mij de beurt om onze rapporteur, mevrouw Isler Béguin, te bedanken, evenals de collega’s van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en de schaduwrapporteurs die, zoals mijn collega Gutiérrez zojuist heeft gesteld, hun best hebben gedaan dit Parlement een vrijwel unaniem standpunt voor te leggen, of in ieder geval een standpunt met een zo groot mogelijk draagvlak.


- (EL) Madame la Présidente, je souhaite, en mon nom personnel et au nom du parti que je représente, le Mouvement social démocratique, exprimer notre condamnation absolue de l’assassinat de l’attaché militaire anglais ?

­ (EL) Mevrouw de Voorzitter, ook ik wil namens de Democratische Sociale Beweging, de partij die ik hier vertegenwoordig, mijn veroordeling uitspreken over de afschuwelijke moord op de militair attaché van de Britse ambassade in Athene.


Comme je l'ai dit au début de mon intervention, cet attachement au jury populaire est l'élément politique le plus important et il ne s'est jamais démenti, en tout cas sur le plan de notre législation, depuis 1831.

De verknochtheid aan de volksjury is het belangrijkste politieke element; dat is al sinds 1831 zo, in alle geval op wetgevend vlak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon attachement notre ->

Date index: 2022-06-01
w