Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
à mon avis

Vertaling van "mon avis déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A mon avis, la plupart de ces renseignement peuvent déjà être trouvés sur internet, sur la base notamment du numéro d'entreprise par l'intermédiaire du site internet de la Banque Nationale.

Mijns inziens kan het gros van deze gegevens reeds online worden geraadpleegd, aan de hand van het ondernemingsnummer via de website van de Nationale Bank.


À mon avis, si l'on considère que ce secteur d'activité génère au maximum entre 50 et 60 millions d'euros de droits d'auteur versés à des personnes physiques, on est déjà au-delà de la réalité.

Wie de opbrengst aan auteursrechten in de personenbelasting schat op 50 à 60 miljoen euro, overschat de werkelijkheid.


À mon avis, si l'on considère que ce secteur d'activité génère au maximum entre 50 et 60 millions d'euros de droits d'auteur versés à des personnes physiques, on est déjà au-delà de la réalité.

Wie de opbrengst aan auteursrechten in de personenbelasting schat op 50 à 60 miljoen euro, overschat de werkelijkheid.


Le projet d'arrêté royal a déjà été soumis à l'avis de mon collègue de la Justice et à la négociation avec les organisations syndicales représentatives des services de police.

Het ontwerp van koninklijk besluit werd al voor advies aan mijn collega van Justitie en voor onderhandeling met de representatieve vakorganisaties van de politiediensten voorgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Au cours de ces dernières années, mon administration a déjà pris des mesures telles que l'envoi de lettres de rappel, suivi de l'envoi d'avis d'amende pour sensibiliser et réduire le nombre de contribuables qui ne rentrent pas leur déclaration.

6. Mijn administratie heeft de laatste jaren reeds initiatieven genomen, zoals het verzenden van herinneringsbrieven gevolgd door het toezenden de boeteberichten teneinde de belastingplichtigen die geen aangiften indienen te sensibiliseren en het aantal ervan te verminderen.


Depuis le début de cette année, Le Conseil fédéral de police m'a quant à lui déjà fait parvenir ainsi que le cas échéant à mon collègue de la Justice 5 avis portant sur diverses matières ayant trait au fonctionnement de la police intégrée.

Sinds het begin van 2015 heeft de Federale Politieraad desgevallend mij en mijn collega van Justitie 5 adviezen verstrekt over diverse aangelegenheden met de betrekking tot de werking van de geïntegreerde politie.


La mise en route du nouveau service, à compter du 3 janvier 2005 donnera probablement un nouvel élan au système de décisions anticipées, qui est du reste, à mon avis, déjà bien connu du milieu des fiscalistes et d'un grand nombre de contribuables mêmes.

De operationalisering van de nieuwe dienst, met ingang van 3 januari 2005 zal vermoedelijk een nieuw elan geven aan het systeem van voorafgaande beslissingen, dat overigens, naar mijn mening, reeds goed gekend is in middens van fiscalisten en bij een groot aantal belastingplichtigen zelf.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, je vous remercie beaucoup. M. Voggenhuber vous a déjà offert un bouquet de fleurs au nom de mon groupe, au sein duquel personne, à mon avis, ne doute que vous le méritiez, même si nous nous demandons déjà ce qui va se passer ensuite; c’est ce que je voudrais dire à nouveau, en prenant la parole à la fin du débat.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, hartelijk dank.


- À mon avis, au Darfour, de nombreux avions sans pilotes survolent déjà le territoire sans que les nations l'annoncent.

- Ik ben ervan overtuigd dat in Darfoer al zeer veel onbemande vliegtuigen actief zijn, zonder dat de betrokken naties dat bekend maken.


- Je ne veux pas revenir sur la deuxième partie de cette discussion - j'ai déjà donné mon avis au Bureau - mais sur la première partie des observations de monsieur Vandenberghe.

- Ik wil het niet over het tweede deel van deze discussie hebben - daarover heb ik in het Bureau mijn mening gezegd - maar wel over het eerste deel en de opmerkingen van collega Vandenberghe.




Anderen hebben gezocht naar : à mon avis     mon avis déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon avis déjà ->

Date index: 2022-08-22
w