Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
à mon avis

Traduction de «mon avis suffisantes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la proposition de la Commission est adoptée dans sa forme actuelle, les mesures qu'elle contient seront à mon avis suffisantes pour répondre aux incertitudes.

Indien het voorstel van de Commissie in zijn huidige vorm zou worden aangenomen, dan ben ik van mening dat de maatregelen die erin zijn vervat ruim voldoende zijn om aan alle onzekerheden tegemoet te komen.


À mon avis, ce sont là des raisons suffisantes pour ne pas voter pour cette résolution, et je me suis donc abstenu.

Naar mijn mening zijn dit voldoende redenen om niet voor deze resolutie te stemmen, en daarom heb ik mij van stemming onthouden.


À mon avis, une action sans prévention n'est pas suffisante; les mesures nationales ne sont pas suffisantes sans un dialogue extérieur cohérent.

Naar mijn mening zijn maatregelen zonder preventie niet genoeg; binnenlandse maatregelen zijn niet genoeg zonder een consistente externe dialoog.


À mon avis, une action sans prévention n'est pas suffisante; les mesures nationales ne sont pas suffisantes sans un dialogue extérieur cohérent.

Naar mijn mening zijn maatregelen zonder preventie niet genoeg; binnenlandse maatregelen zijn niet genoeg zonder een consistente externe dialoog.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne fondrais mes activités et avis d'audit que sur les faits, les données, les preuves appropriées, suffisantes et fiables et les normes de contrôle, ainsi que sur mon expérience et mes connaissances professionnelles.

Ik zou mijn activiteiten en auditconclusies uitsluitend baseren op feiten, gegevens en relevant, toereikend en betrouwbaar bewijsmateriaal, evenals op mijn auditnormen en mijn beroepsmatige kennis en ervaring.


Mon avis personnel est que séparer les fumeurs des non-fumeurs ne suffit pas et n’apporte pas une protection suffisante.

Ik ben van mening dat alleen het van elkaar scheiden van rokers en niet-rokers niet voldoende bescherming biedt.




D'autres ont cherché : à mon avis     mon avis suffisantes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon avis suffisantes ->

Date index: 2024-02-23
w