Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon cabinet et mon administration suivent » (Français → Néerlandais) :

Mon cabinet et mon administration suivent donc cette problématique. Cette question fait également l'objet d'une attention continue au niveau européen.

Deze kwestie wordt dus opgevolgd door mijn kabinet en door mijn administratie en wordt op Europees niveau voortdurend opgevolgd.


Pour la période 2011-2016 mon cabinet et les administrations relevant de ma compétence n'ont pas fait appel à des cabinets d'avocats spécialisés en droit européen.

In de periode 2011-2016 hebben mijn kabinet en de administraties onder mijn bevoegdheid geen beroep gedaan op advocatenkantoren gespecialiseerd in Europees recht.


Aussi bien le SPF Sécurité sociale que l'INASTI et mon Cabinet suivent de près l'évolution de la jurisprudence.

Zowel de FOD Sociale Zekerheid als het RSVZ en mijn Kabinet, volgen nauwlettend de evolutie in de rechtspraak.


Mon administration en concertation avec mon cabinet, a opté pour une approche participative pour l'élaboration de ce contrat d'administration.

Mijn administratie heeft voor de opmaak van deze bestuursovereenkomst in samenspraak met mijn kabinet gekozen voor een overlegde en participatieve aanpak.


En ce qui concerne le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et SPF sécurité Sociale, je puis vous communiquer ce qui suit: Depuis mon entrée en fonction, mon cabinet travaille étroitement avec mes administrations à la préparation de ces premiers contrats d'administration 2016-2018, conformément à l'arrêté royal du 4 avril 2014.

Voor wat de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en de FOD Sociale Zekerheid betreft kan ik het volgende mededelen. Sinds mijn aantreden werkt mijn kabinet nauw samen met mijn administraties aan de voorbereiding van deze eerste bestuursovereenkomsten 2016-2018, conform het koninklijk besluit van 4 april 2014.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


Vu la loi du 18 juillet 1997 créant un programme de mise à disposition de chercheurs scientifiques au bénéfice des établissements d'enseignement universitaire et des établissements scientifiques fédéraux, les articles 2, 3 et 4, premier alinéa; Vu l'arrêté royal du 19 août 1997 fixant les modalités d'engagement de chercheurs scientifiques au bénéfice d'établissements d'enseignement universitaire et d'établissements scientifiques fédéraux; Vu l'analyse d'impact de la réglementation; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 14 août 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 août 2015; Considérant que le présent arrêté s'inscrit dans les compétences fédérales en matière de politique scientifique dans le sens de l'a ...[+++]

Gelet op de wet van 18 juli 1997 tot instelling van een programma voor de terbeschikkingstelling van wetenschappelijke onderzoekers ten bate van de universitaire onderwijsinstellingen en de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 2, 3 en 4, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 tot vaststelling van de modaliteiten voor de aanwerving van wetenschappelijke onderzoekers in de universitaire onderwijsinrichtingen en in de federale wetenschappelijke instellingen; Gelet op de regelgevingsimpactanalyse; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 augustus 2015; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 28 augustus 2015; Overwegende dat dit besluit kadert ...[+++]


Ordre Judiciaire Par arrêtés royaux du 23 août 2015 sont nommés : dans la classe A3 avec le titre de greffier en chef de la cour d'appel de Liège, Mme Depouhon M.-Chr., greffier-chef de service A2 à cette cour; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; dans la classe A2 avec le titre de greffier-chef de service au tribunal de première instance francophone de Bruxelles, Mme Minnen N., greffier au tribunal de première instance francophone de Bruxelles; Le présent arrêté entre en vigueur le j ...[+++]

Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 23 augustus 2015 zijn benoemd : in de klasse A3 met de titel van hoofdgriffier van het hof van beroep te Luik, Mevr. Depouhon M.-Chr., griffier-hoofd van dienst A2 bij dit hof; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; in de klasse A2 met de titel van griffier-hoofd van dienst bij de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, Mevr. Minnen N., griffier bij de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; in de klasse A2 met de titel van griffier-hoofd van dienst bij de rechtbank van eerste ...[+++]


Les modifications qui suivent doivent être apportées aux Instructions générales du 7 octobre 1992 concernant la tenue des registres de la population et des étrangers; une nouvelle version coordonnée de ces Instructions générales est par ailleurs actuellement préparée par mon administration.

De wijzigingen die hierna volgen dienen aangebracht te worden aan de Algemene Onderrichtingen van 7 oktober 1992 betreffende het houden van de bevolkingsregisters; een nieuwe gecoördineerde versie van deze Algemene Onderrichtingen wordt overigens momenteel klaargemaakt door mijn administratie.


Pour connaître la liste des opérateurs agréés, je vous invite à contacter mon collaborateur, M. D. Gruselin (Cabinet du Ministre des Affaires sociales et de la Santé, rue des Brigades d'Irlande 4, 5100 Jambes, tél. 081-32 34 13) ou, à mon Administration, M. G. Escouflaire (Direction générale de l'Action sociale et de la Santé, avenue Gouverneur Bovesse 100, 5100 Jambes, tél. 081-32 72 11).

De lijst van de erkende opleiders kan worden bekomen bij mijn medewerker, de heer D. Gruselin (kabinet van de minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, rue des Brigades d'Irlande 4, in 5100 Jambes, tel. : 081-32 34 13) of bij mijn bestuur, de heer G. Escouflaire (Directoraat-generaal Sociale Actie en Gezondheid, avenue Gouverneur Bovesse 100, in 5100 Jambes, tel. : 081-32 72 11).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon cabinet et mon administration suivent ->

Date index: 2023-09-08
w