Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon collegue mentionné " (Frans → Nederlands) :

Les deux lois relèvent de la compétence de mon collegue mentionné ci-dessus.

Beide wetten vallen onder de bevoegdheid van mijn voormelde collega.


Et comme je l’ai déjà mentionné dans ma note de politique générale, j’examinerai cette année, en collaboration et en concertation avec mon collègue-ministre de la Fonction publique, à quel niveau se situent les lacunes et comment les aborder, ce qui débouchera sur un rapport qui sera présenté au Conseil des ministres à la fin de l’année.

En zoals ik reeds in mijn beleidsnota heb vermeld, zal ik dit jaar in samenwerking en in overleg met mijn collega-minister van Ambtenarenzaken nagaan waar zich nog lacunes bevinden en hoe deze verder kunnen worden aangepakt, hetgeen zal uitmonden in een verslag dat zal voorgelegd worden aan de Ministerraad op het einde van dit jaar.


Concernant le nombre de contrôles physiques, je me permets de vous renvoyer vers mon collègue le ministre des Finances. b) Comme mentionné au point ci-dessus, toutes les entreprises contrôlées par rapport à leur système de diligence raisonnée tel que décrit à l'article 6 du Règlement 995/2010, étaient en ordre.

Voor het aantal fysieke controles verwijs ik u door naar mijn collega, minister van Financiën. b) Zoals in het punt hierboven aangehaald is, voldeden alle gecontroleerde ondernemingen aan het stelsel van zorgvuldigheidseisen zoals beschreven is in artikel 6 van Verordening 995/2010.


Pour plus d'informations sur le lieu d'importation et de transit, je vous renvoie à mon collègue, le ministre des Finances. 5. Comme mentionné au point 2 nous ne délivrons pas de permis d'importation CITES pour des spécimens CITES dont le pays de destination final ne serait pas la Belgique.

Voor meer informatie betreffende de plaats van in- of doorvoer verwijs ik u door naar mijn collega minister van Financiën. 5. Zoals vermeld in punt 2 leveren we geen CITES-invoervergunning af voor specimen waarvan België niet het land van eindbestemming is.


Comme mentionné par mon collègue le vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur P. Dewael, si celui-ci exerce certaines compétences dans l'organisation de l'aide médicale urgente qui lui sont confiée par l'arrêté royal du 2 avril 1965 (Installation et fonctionnement du système d'appel unifié) et qu'il est en plus chargé d'organiser un complément de secours en tant que mission de la protection civile pour les cas « d'événements calamiteux, de catastrophes et de sinistres », le ministre ayant la Santé publique dans ses attributions ...[+++]

Zoals vermeld door mijn collega, vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken P. Dewael, wens ik erop te wijzen dat niettegenstaande de minister van Binnenlandse Zaken bepaalde bevoegdheden heeft in het kader van de organisatie van de dringende medische hulpverlening die hem door het koninklijk besluit van 2 april 1965 zijn toevertrouwd (Oprichting en werking van het eenvormig oproepsysteem) en hij daarenboven belast is met het organiseren van bijkomende hulp in het kader van de civiele bescherming op het gebied van « rampspoedige gebeurtenissen, catastrofen en schadegevallen », de min ...[+++]


1. Sur ma proposition de créer au niveau 2 + les grades mentionnés, mon collègue a fait remarquer que les titulaires du grade de contrôleur de 1 classe (rang 21) ne peuvent accéder au niveau 2 + que moyennant réussite d'un examen spécifique d'accession au niveau supérieur.

1. Op mijn voorstel om de vermelde graden op te richten in niveau 2+, heeft mijn collega de minister van Ambtenarenzaken, mij laten opmerken dat de titularissen van de graad van controleur eerste klasse (rang 21) slechts door middel van het slagen van een bijzonder examen voor overgang naar het hoger niveau in niveau 2+ kunnen komen.


La stratégie pour la région atlantique n’en est qu’à ses balbutiements, mais elle a un grand potentiel, comme l’ont souligné les orateurs, non seulement en ce qui concerne les éléments maritimes, mais aussi les éléments territoriaux, comme l’a mentionné mon collègue M. Millán Mon.

Wat dat betreft staat de Atlantische strategie nog in haar kinderschoenen, al heeft zij wel een enorm potentieel, zoals sommige sprekers al aangaven, niet alleen in maritiem opzicht, maar ook ten aanzien van tal van technische aspecten, zoals mijn collega, de heer Millán Mon, reeds noemde.


Comme mon collègue, M. Schmidt, l’a mentionné précédemment, nous avons essayé cette taxe en Suède, où elle a été surnommée le «bébé taxe».

Zoals mijn collega, de heer Schmidt, eerder al heeft opgemerkt, hebben we in Zweden al geëxperimenteerd met een dergelijke belasting – de zogenoemde ‘puppy’-belasting.


Cela ne signifie bien évidemment pas que nous devions ignorer toute coopération avec nos alliés, en particulier les États-Unis, comme l’a mentionné mon collègue M. Juvin.

Dit betekent uiteraard niet dat we samenwerking met onze bondgenoten over het hoofd moeten zien, met name, zoals mijn collega de heer Juvin opmerkte, waar het de Verenigde Staten betreft.


Bien que mon rapport concerne spécifiquement la sclérose en plaques et ses caractéristiques, il existe également de nombreuses autres maladies de ce type. Après avoir discuté avec mon collègue, j’ai décidé d’ajouter un amendement oral afin de mentionner leur existence.

Hoewel mijn verslag vooral is gericht op MS en de specifieke eigenschappen ervan, zijn er nog vele aanverwante ziektes. Nadat ik met mijn collega had gesproken, besloot ik nog een mondeling amendement in te dienen om deze ziektes ook te noemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collegue mentionné ->

Date index: 2021-07-06
w