Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon collègue ainsi » (Français → Néerlandais) :

Cela n'empêche pas qu'il y a toujours eu des contacts étroits entre mon collègue, compétent pour la lutte contre la fraude sociale et moi-même, ainsi qu'entre les cellules stratégiques et les administrations concernées.

Dat neemt niet weg dat er steeds nauwe contacten zijn geweest tussen mijn collega, bevoegd voor de strijd tegen sociale fraude en mezelf, evenals tussen de betreffende beleidscellen en administraties.


1. J'ai rencontré la Fédération des CPAS de l'Union des Villes et Communes de Wallonie, l'Association de la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale et la Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten en présence de mon collègue, le secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, Monsieur Theo Francken, les 10 et 24 novembre 2015, ainsi que le 24 février 2016 à mon cabinet.

1. Ik heb de Fédération des CPAS de l'Union des Villes et Communes de Wallonie, de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdelijk Gewest en de Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten in aanwezigheid van mijn collega, de heer Theo Francken, staatssecretaris voor Asiel en Migratie, ontmoet op 10 en 24 november 2015, alsook op 24 februari 2016 op mijn kabinet.


Cette directive a de nouveau été rappelée à l'ensemble des bureaux de chômage de l'ONEm et immédiatement communiquée, par les membres de mon Cabinet, à l'Administrateur général du VDAB, ainsi qu'au Cabinet de mon collègue, le ministre flamand de l'Emploi.

Deze onderrichting werd opnieuw ter kennis gebracht van alle werkloosheidsbureaus van de RVA en werd onmiddellijk door de leden van mijn Kabinet meegedeeld aan de Administrateur-generaal van de VDAB en aan het Kabinet van mijn collega, de Vlaamse minister van Werk.


En ce qui concerne les chiffres jusqu'à 2013, ainsi que les questions 4) et 5), il est renvoyé à la réponse à la question écrite n° 6-270 et aux réponses déjà données par mon collègue de l’Intérieur, à qui l’honorable membre a également posé ces questions (cf. les questions écrites n 6-269 et 6-678).

Wat de cijfers tot en met 2013 betreft, alsook voor wat de vragen 4) en 5) betreft, wordt verwezen naar het antwoord op schriftelijke vraag nr. 6-270, alsook naar de reeds gegeven antwoorden van de minister van Binnenlandse Zaken, aan wie het geachte lid deze vragen eveneens heeft gesteld (cf. schriftelijke vragen nrs. 6-269 en 6-678).


Pour des informations plus concrètes au sujet des ‘interprètes en langue des signes’ (voir les deux types ci-après), je vous renvoie aux Communautés respectives ainsi qu’à mon collègue de la Justice.

Voor meer concrete informatie betreffende ‘doventolken’ (zie twee typen hierna) verwijs ik naar de respectievelijke Gemeenschappen en naar mijn collega van Justitie.


Ainsi, l’introduction d’un politique plus sévère en matière d’amendes et/ou d’interdiction de conduire relève de la compétence de mon collègue de la Justice, tandis que celle relative à l’installation d’ «alcolocks » dans les véhicules de récidivistes et des professionnels de la route relève de celle de mon collègue de la Mobilité.

Zo behoort de invoering van een strenger beleid betreffende boetes en/of rijverbod tot de bevoegdheid van mijn collega van Justitie, terwijl het plaatsen van alcoholsloten in de voertuigen van recidivisten en beroepschauffeurs tot de bevoegdheid van mijn collega van Mobiliteit behoort.


Étant donne que je suis convaincue qu'une autre approche peut générer des résultats tant sur le plan de la lutte contre la pauvreté qu'en termes de bénéfices environnementaux, j'entends recommander cette possibilité à mon collègue compétent pour l'Intégration sociale (CPAS) ainsi qu'aux autres collègues du gouvernement fédéral et des régions.

Gezien ik ervan overtuigd ben dat een andere aanpak zowel resultaten kan genereren naar armoedebestrijding als milieuwinst toe, wil ik deze mogelijkheid adviseren aan mijn collega bevoegd voor Maatschappelijke Integratie (voor de OCMW's), en aan de andere collega's van de federale regering en van de gewesten.


Dans le cadre d'une concertation sur la lutte contre la fraude dans le secteur du transport routier, à laquelle sont notamment associés mon collègue M. Wathelet, mais aussi divers services d'inspection sociale ainsi que l'inspection du SPF Mobilité, nous oeuvrons actuellement à l'optimisation du contrôle sur le transport routier en fonction des défis qui se posent aujourd'hui.

Momenteel vindt overleg plaats over de fraudebestrijding in de sector van het wegvervoer met collega Wathelet, maar ook met diverse sociale inspectiediensten en de inspectie van de FOD Mobiliteit. In het licht van de actuele uitdagingen ijveren alle betrokkenen voor de optimalisatie van de controle op het wegvervoer.


Le 22 décembre dernier, en réponse à mon collègue M. Vandenberghe, la ministre annonçait, outre le report du billet d'écrou pour certains condamnés, ses projets de réforme de la détention préventive et de transfert des détenus étrangers ainsi que l'ouverture prochaine d'une nouvelle prison à Hasselt.

Op 22 december jongstleden antwoordde de minister op een vraag van collega Vandenberghe dat, naast de invrijheidstelling van bepaalde gevangenen, de hervorming van de voorlopige hechtenis en de overbrenging van buitenlandse gevangenen, binnenkort een nieuwe gevangenis te Hasselt wordt geopend.


Mon collègue Francis Delpérée a d'ailleurs déposé, dans cet esprit, une proposition visant à insérer dans la Constitution un article 22ter garantissant le droit de chaque personne handicapée de bénéficier des mesures qui lui assurent l'autonomie, l'intégration sociale et professionnelle, ainsi que la participation à la vie en société.

Het is in die geest dat collega Francis Delpérée een voorstel heeft ingediend om een artikel 22ter in de Grondwet in te voegen dat aan elke persoon met een handicap het recht geeft te genieten van maatregelen die hem autonomie, sociale en professionele integratie en deelname aan het maatschappelijk leven garanderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue ainsi ->

Date index: 2025-01-10
w