Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon collègue georgios papastamkos " (Frans → Nederlands) :

Je suis donc très reconnaissant à mon collègue Georgios Papastamkos pour avoir su introduire dans le débat en commission plusieurs sujets importants. Je suis également très reconnaissant au groupe ALDE, qui a déposé plusieurs amendements pour le vote de demain qui vont dans la bonne direction.

Ik ben daarom mijn collega Georgios Papastamkos zeer dankbaar omdat hij erin geslaagd is talrijke belangrijke thema’s te introduceren in het debat van de Commissie, en ik ben zeer dankbaar dat de ALDE-Fractie verscheidene amendementen die in deze richting gaan, heeft ingediend voor de plenaire vergadering van morgen.


Mon collègue M. Papastamkos a tout à fait raison lorsqu'il dit que nous devons penser à empêcher que les entreprises européennes ne soient lésées si les autres pays ne suivent pas ce qui viendra après le système de Kyoto.

Mijn collega, de heer Papastamkos, heeft volstrekt gelijk door te zeggen dat we moeten zien te voorkomen dat Europese ondernemingen worden benadeeld wanneer andere landen niet deelnemen aan de opvolger van het Kyoto-systeem.


- Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord saluer le travail remarquable de synthèse et de compromis qu’a effectué de mon ami Georgios Papastamkos, ancien ministre grec de l’Économie et je voudrais, Madame la Commissaire Wallström, vous demander de faire part à Peter Mendelssohn de ma reconnaissance pour tout son travail.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou om te beginnen mijn vriend Georgios Papastamkos, oud-minister van Economische Zaken van Griekenland, een compliment willen maken voor het bijzondere werk dat hij verricht heeft.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais commencer par adresser mes sincères remerciements à mon collègue, M. Papastamkos, pour son rapport et pour les points de vue clairs et explicites sur le type de résultat que nous voudrions que l’OMC produise.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, om te beginnen wil ik mijn collega, Georgios Papastamkos, hartelijk bedanken voor zijn verslag en voor de heldere contouren die hij heeft weten te geven aan een WTO-akkoord zoals ons dat voor ogen staat.


– J’ai voté la résolution sur une stratégie en faveur de la future mise en œuvre des aspects institutionnels des agences de régulation et, ce, sur la base du rapport d’initiative de mon excellent collègue et ami l’ancien ministre grec Georgios Papastamkos.

– (FR) Ik heb vóór de resolutie over een strategie voor de toekomstige toepassing van institutionele aspecten voor regelgevende agentschappen gestemd, en wel op basis van het initiatiefverslag van mijn uitmuntende collega en vriend, de voormalige Griekse minister Georgios Papastamkos.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue georgios papastamkos ->

Date index: 2022-09-25
w