Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon collègue günter » (Français → Néerlandais) :

Face à la crise, bon nombre de dirigeants, toutes tendances politiques confondues, subitement, se prononcent expressément en faveur de la création des États-Unis d’Europe, des chrétiens-démocrates tels que la ministre fédérale du travail, Ursula von der Leyen, et mon collègue à la Commission, Günter Oettinger, à Daniel Cohn-Bendit, le volubile président du groupe des Verts européens, sans oublier les sociaux-démocrates, dont l’ancien chancelier autrichien Alfred Gusenbauer, et les libéraux, comme le ministre fédéral des affaires étran ...[+++]

Met het oog op de crisis betonen talrijke toonaangevende politici uit alle partijen zich plotseling een zeer nadrukkelijk voorstander van de Verenigde Staten van Europa. Daarbij is het voortouw genomen door christendemocraten, zoals de Duitse minister van Werkgelegenheid Ursula von der Leyen en mijn collega-commissaris Günter Oettinger, en is het signaal opgepikt door sociaaldemocraten als de voormalige Oostenrijkse bonskanselier Alfred Gusenbauer en liberalen als de Duitse minister van Buitenlandse Zaken Guido Westerwelle en zelfs door Daniel Cohn-Bendit, de zeer welbespraak ...[+++]


Je mentionnerai à cet égard les deux réunions planifiées par mon collègue Günter Verheugen, où les États membres ont fait le bilan de la situation. Dans une certaine mesure, cela a certainement permis une approche coordonnée.

Zie bijvoorbeeld de twee door mijn collega Günter Verheugen belegde bijeenkomsten waarin de lidstaten met elkaar overlegden over de situatie als zodanig, hetgeen zonder enige twijfel zijn steentje heeft bijgedragen aan de gecoördineerde aanpak.


Plusieurs idées intéressantes ont été avancées, telles que des évaluations d’impact pour le secteur, et je les transmettrai à mon collègue Günter Verheugen.

Een aantal interessante ideeën zijn geopperd, zoals effectbeoordelingen voor de industrie, en ik zal deze doorgeven aan mijn collega Günter Verheugen.


Ce Conseil sera présidé par mon collègue Martin Říman et par le vice-président de la Commission, Günter Verheugen.

Deze wordt voorgezeten door mijn collega Martin Říman en vicevoorzitter van de Commissie, Günter Verheugen.


Günter Verheugen, Vice-président de la Commission. - (DE) Vous savez très bien que cette matière n’est pas de mon ressort et je ne souhaite en aucun cas empiéter sur les plate-bandes de mes collègues commissaires, exactement comme ceux-ci n’interviennent pas dans mes domaines de compétence. Je répondrai simplement, avec la prudence qui s’impose, que tous les documents de la Commission traitant de la nécessité de réformes en Europe indiquent que dans certains secteurs et dans certains États membres les marchés de l’emploi sont ...[+++]

Günter Verheugen, vicevoorzitter van de Commissie (DE) Zoals u zult weten, speel ik hierin geen leidende rol en wil ik mij op geen enkele wijze bemoeien met de bevoegdheden van mijn collega’s, zoals zij zich ook niet met mijn zaken bemoeien. In antwoord hierop kan ik slechts met alle terughoudendheid zeggen dat in er alle documenten van de Commissie die betrekking hebben op de noodzaak tot hervormingen in Europa, steeds op wordt gewezen dat – in ieder geval op een aantal gebieden en in een aantal lidstaten – de arbeidsmarkten te star, ...[+++]


Günter Verheugen, Vice-président de la Commission . - (DE) Vous savez très bien que cette matière n’est pas de mon ressort et je ne souhaite en aucun cas empiéter sur les plate-bandes de mes collègues commissaires, exactement comme ceux-ci n’interviennent pas dans mes domaines de compétence. Je répondrai simplement, avec la prudence qui s’impose, que tous les documents de la Commission traitant de la nécessité de réformes en Europe indiquent que dans certains secteurs et dans certains États membres les marchés de l’emploi sont ...[+++]

Günter Verheugen, vicevoorzitter van de Commissie (DE) Zoals u zult weten, speel ik hierin geen leidende rol en wil ik mij op geen enkele wijze bemoeien met de bevoegdheden van mijn collega’s, zoals zij zich ook niet met mijn zaken bemoeien. In antwoord hierop kan ik slechts met alle terughoudendheid zeggen dat in er alle documenten van de Commissie die betrekking hebben op de noodzaak tot hervormingen in Europa, steeds op wordt gewezen dat – in ieder geval op een aantal gebieden en in een aantal lidstaten – de arbeidsmarkten te star, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue günter ->

Date index: 2024-06-14
w