Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon collègue karl-heinz » (Français → Néerlandais) :

Et je tiens tout d'abord à remercier mon collègue Karl-Heinz Florenz pour son travail remarquable et aussi son engagement constant sur cette question.

Om te beginnen wil ik mijn collega Karl-Heinz Florenz bedanken voor zijn voortreffelijke werk en zijn permanente toewijding aan dit onderwerp.


– (GA) Monsieur le Président, je voudrais d’abord féliciter mon ami et collègue Karl-Heinz pour ce rapport.

(GA) Mijnheer de Voorzitter, ten eerste wil ik mijn vriend en collega Karl-Heinz Florenz met dit verslag feliciteren.


Et pour ce faire, mon cher Karl-Heinz, l’écocontribution, entre autres systèmes, s’est révélée être un outil des plus pertinents.

En om dat te bereiken, mijnheer Florenz, is de ecobijdrage, naast andere systemen, een zeer nuttig middel gebleken.


- J’ai voté le rapport de mon collègue Karl-Heinz Florenz sur la proposition de directive du Parlement et du Conseil européens modifiant la directive n° 2000/53/CE relative aux véhicules hors d’usage, en ce qui concerne les compétences d’exécution conférées à la Commission européenne.

- (FR) Ik heb gestemd voor het verslag van mijn collega Karl-Heinz Florenz over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 2000/53/EG betreffende autowrakken, wat de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden betreft.


- (NL) Monsieur le Président, voilà cinq à six ans que notre collègue Karl-Heinz Florenz, appuyé par Ursula Schleicher, a demandé de réorganiser l'ensemble de la politique dans le domaine de l'eau.

- Voorzitter, het is nu al een jaar of zes geleden dat onze collega Karl-Heinz Florenz, bijgestaan door Ursula Schleicher, vroeg om het hele waterbeleid te reorganiseren.


Dans cette optique, avec mon collègue Karl Vanlouwe, j'ai déposé une initiative législative pour imposer aux agents de surveillance pénitentiaire un service minimum sans toucher à l'essentiel de leur droit de grève afin d'assurer la continuité du service public et garantir l'ordre public et la sécurité.

In dat opzicht heb ik met mijn collega Karl Vanlouwe trouwens een wetgevend initiatief genomen om zonder te raken aan de essentie van het stakingsrecht, een minimale dienstverlening voor de penitentiair bewakingsassistenten tijdens stakingen te verplichten, om zo de continuïteit van openbare dienst en de openbare orde en veiligheid te waarborgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue karl-heinz ->

Date index: 2023-04-24
w