Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon collègue néerlandais » (Français → Néerlandais) :

Le 4 mars 2015, lors du Conseil Thalassa à La Haye, mon collègue néerlandais et moi-même avons signé une lettre d'intention en matière de coopération énergétique.

Op 4 maart 2015 hebben mijn Nederlandse collega en ik tijdens de Thalassa-raad in Den Haag een intentieverklaring ondertekend inzake energiesamenwerking.


Dans le cadre de la préparation de mon travail parlementaire, j'ai, durant les vacances parlementaires, rendu visite à mes collègues néerlandais à La Haye.

Tijdens het zomerreces ben ik ter voorbereiding van mijn parlementair werk op bezoek geweest bij onze Nederlandse collega's in Den Haag.


Premièrement, le système de zones est artificiel et contraire au principe de subsidiarité. De plus, comme vient de le démontrer mon collègue néerlandais, il rend impossible toute réponse un tant soit peu flexible.

Het zonesysteem is kunstmatig en tegenstrijdig met het subsidiariteitsbeginsel van de Europese Unie, en, zoals mijn Nederlandse collega zojuist al aangaf, het maakt een flexibele reactie onmogelijk.


– J’ai voté le rapport d’initiative de mon collègue néerlandais Thijs Berman sur le suivi de la conférence de Monterrey de 2002 relative au financement du développement.

– (FR) Ik heb voor het initiatiefverslag van mijn Nederlandse collega, de heer Berman, gestemd over het vervolg op de Internationale Conferentie inzake ontwikkelingsfinanciering, gehouden in Monterrey in 2002.


- Monsieur le Président, en tant que député non-inscrit, je m’exprime, bien sûr, en mon nom personnel, mais aussi au nom de certains de mes collègues, pas mes collègues néerlandais du PVV, mais mes collègues du Front national, du parti bulgare Attack, du parti autrichien FPÖ, du parti britannique British National Party , du parti hongrois Jobbik et du Vlaams Belang flamand.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, in mijn hoedanigheid van niet-ingeschrevene spreek ik natuurlijk op persoonlijke titel, maar ook uit naam van sommige van mijn collega's: niet mijn Nederlandse collega's van de PVV, maar mijn collega's van het Front National , van de Bulgaarse partij Attack , van de Oostenrijkse partij FPÖ, van de British National Party , van de Hongaarse partij Jobbik en van het Belgische Vlaams Belang .


- Monsieur le Président, en tant que député non-inscrit, je m’exprime, bien sûr, en mon nom personnel, mais aussi au nom de certains de mes collègues, pas mes collègues néerlandais du PVV, mais mes collègues du Front national, du parti bulgare Attack, du parti autrichien FPÖ, du parti britannique British National Party, du parti hongrois Jobbik et du Vlaams Belang flamand.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, in mijn hoedanigheid van niet-ingeschrevene spreek ik natuurlijk op persoonlijke titel, maar ook uit naam van sommige van mijn collega's: niet mijn Nederlandse collega's van de PVV, maar mijn collega's van het Front National, van de Bulgaarse partij Attack, van de Oostenrijkse partij FPÖ, van de British National Party, van de Hongaarse partij Jobbik en van het Belgische Vlaams Belang.


Vous ne vous étonnerez donc pas qu’à ce sujet, j’aie des objections majeures aux amendements proposés, notamment par mon collègue néerlandais, M. van den Berg.

Het zal u niet verbazen, Voorzitter, dat ik wat dat betreft ook grote bezwaren heb tegen de amendementen, onder andere van mijn goede Nederlandse collega, de heer Van den Berg.


Vu la situation spécifique et complexe de Baarle, j'ai demandé à mon collègue néerlandais de l'Intérieur d'organiser une concertation entre les autorités néerlandaises et belges sur l'opération de fusion envisagée avant de soumettre la proposition de loi y relative au Parlement néerlandais.

Gelet op de specifieke en complexe situatie van Baarle, heb ik aan mijn Nederlandse collega van Binnenlandse Zaken gevraagd om overleg tussen de Nederlandse en de Belgische overheden te organiseren aangaande de voorgenomen fusieoperatie vooraleer het wetsvoorstel ter zake aan het Nederlandse Parlement voor te leggen.


Par ailleurs, j'ai décidé avec mon collègue néerlandais de conclure un accord de coopération avec les Pays-Bas, ce qui permettrait de coordonner les mesures et procédures liées à la sécurité de l'événement (collaboration policière transfrontalière, seuils de tolérance à l'égard des supporters, actions de prévention et d'information, .).

Anderzijds heb ik samen met mijn Nederlandse collega besloten een samenwerkingsakkoord met Nederland af te sluiten, dat het mogelijk maakt de maatregelen en de procedures, verbonden aan de veiligheid van het evenement (grensoverschrijdende politiesamenwerking, tolerantiegrenzen ten aanzien van de supporters, preventieve acties en informatie, ..) op elkaar af te stemmen.


Étant donné que ce problème ne se pose pas en Belgique comme c'est vraisemblablement le cas aux Pays-Bas, je n'ai pas estimé nécessaire de contacter mon collègue néerlandais à ce sujet.

Gezien dit probleem zich in België niet stelt zoals dat blijkbaar in Nederland het geval is, achtte ik het niet noodzakelijk hierover contact op te nemen met mijn Nederlandse collega.


w