Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon collègue pierre " (Frans → Nederlands) :

Nous avons désormais reçu la demande des autorités françaises de recevoir l'aide du Fonds de Solidarité de l'UE pour aider à reconstruire en Guadeloupe et surtout à Saint-Martin; aujourd'hui, la ministre française des Outre-mer Annick Girardin rencontrera mon collègue Pierre Moscovici pour lui remettre la demande en main propre.

Nu hebben de Franse autoriteiten de Unie verzocht om steun van het Solidariteitsfonds van de Unie voor de heropbouw van Guadeloupe en vooral Saint-Martin. Vandaag zal de Franse minister van Overzeese Gebieden Annick Girardin mijn collega Pierre Moscovici ontmoeten om haar verzoek persoonlijk aan hem te overhandigen.


— Comme mon collègue Pierre Galand, j'ai été très intéressé par vos propos relatifs aux États en déliquescence et au droit d'ingérence, notion à laquelle il faut éviter de recourir.

— Zoals collega Galand ben ik bijzonder geïnteresseerd in uw voorstellen met betrekking tot de Staten in verval en het recht op inmenging, een begrip dat we beter niet gebruiken.


— Comme mon collègue Pierre Galand, j'ai été très intéressé par vos propos relatifs aux États en déliquescence et au droit d'ingérence, notion à laquelle il faut éviter de recourir.

— Zoals collega Galand ben ik bijzonder geïnteresseerd in uw voorstellen met betrekking tot de Staten in verval en het recht op inmenging, een begrip dat we beter niet gebruiken.


Je pense quand même que, comme l'a dit mon collègue Jean-Pierre Audy, il est très important aussi que, au moment où nous avons accru la supervision d'un certain nombre d'établissements, des pas soient faits dans cette direction.

Ik denk echter net als mijn collega, de heer Audy, dat, nu wij gezorgd hebben voor versterkt toezicht op een aantal instellingen, het heel belangrijk is dat er stappen in die richting worden gezet.


Mais mon observation et ma déception rejoignent celles de mon collègue Jean-Pierre Audy face à un hémicycle quasiment vide, devant une réalité extrêmement inquiétante pour nos concitoyens européens.

Maar mijn waarneming en mijn teleurstelling sluiten aan bij die van mijn collega Jean-Pierre Audy, hier, oog in oog met een halflege vergaderzaal, oog in oog met een uitermate zorgwekkende realiteit voor onze Europese medeburgers.


Sur la situation financière. Si celle-ci se présente de manière relativement mieux orientée qu’il y a quelques mois, c’est notamment grâce à l’action déterminée des États, mais aussi des banques centrales, dont la Banque centrale européenne, mon collègue et ami Jean-Pierre Jouyet en a parlé suffisamment pour que je n’y revienne pas.

Wat betreft de financiële situatie, als deze een betere richting uit lijkt te gaan dan een paar maanden geleden, is dat hoofdzakelijk het resultaat van het vastberaden optreden van de lidstaten en centrale banken, met inbegrip van de Europese Centrale Bank, en, omdat mijn collega en vriend, de heer Jouyet, hier uitvoerig over heeft gesproken, kom ik niet op dit onderwerp terug.


Monsieur le Président, chers parlementaires et Monsieur le Président du Conseil, cher Jean-Pierre, je remplace aujourd’hui mon collègue, le commissaire Louis Michel, qui n’a pas pu prendre part à cette session pour des raisons de santé et qui m’a priée de l’excuser auprès de vous.

Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, beste Jean-Pierre, ik vervang vandaag mijn collega, commissaris Louis Michel, die om gezondheidsredenen vandaag niet kan deelnemen aan deze vergadering en mij heeft verzocht u zijn excuses aan te bieden.


− (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, mon collègue Jean-Pierre Audy, qui est rapporteur pour avis au nom du contrôle budgétaire, ayant eu un empêchement de dernière minute, je m’exprimerai ici en son nom.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de Commissaris, dames en heren, de heer Audy, de rapporteur voor advies van de Commissie begrotingscontrole, is op het laatste ogenblik verhinderd. Ik neem namens hem het woord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue pierre ->

Date index: 2023-11-29
w