Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon dernier discours devant » (Français → Néerlandais) :

Quelques jours après mon discours de l'an dernier, ils ont approuvé mon programme lors de leur sommet de Bratislava.

De toespraak over de toestand van de Unie lag nog maar enkele dagen achter ons, of zij toonden zich op hun Top in Bratislava al ingenomen met mijn agenda.


Le ministre avait exprimé ce souhait à Hong-Kong en septembre dernier, en insistant dans son discours devant le Conseil des gouverneurs du F.M.I. pour que le F.M.I. consacre davantage de ressources à l'étude des mouvements de capitaux afin d'asseoir la légitimité de ses recommandations sur une capacité d'expliquer et d'anticiper les nombreux processus qui gouvernent les marchés financiers.

De minister heeft deze wens geformuleerd in Hongkong in september jl. Hierbij heeft hij er in zijn toespraak voor de Raad van Gouverneurs van het IMF op aangedrongen dat het IMF meer middelen aanwendt voor het onderzoek van kapitaalbewegingen teneinde de legitimiteit van zijn aanbevelingen te versterken door in staat te zijn de verschillende processen die de financiële markten besturen, te verklaren en hierop vooruit te lopen.


Demain, je quitte le Parlement européen, c’est donc là mon dernier discours devant cette Assemblée.

Morgen treed ik af als lid van het Europees Parlement, dus dit is mijn laatste toespraak in het Parlement.


Personnellement, je me réjouis que mon dernier discours en tant que coordinateur, mon dernier discours en cette plénière, porte sur un sujet d’une telle importance.

Persoonlijk verheugt het mij ook zeer dat mijn laatste toespraak als coördinator, mijn laatste toespraak in deze plenaire vergadering, over een zo belangrijk onderwerp gaat.


Mon collègue, le ministre Christian Dupont, a éloquemment évoqué ces priorités dans le discours qu'il a prononcé à New York devant la 49e session de la Commission sur la Condition de la femme, et je l'en remercie.

Minister Dupont heeft deze prioriteiten eloquent overgenomen in zijn toespraak te New York voor de 49e sessie van de Commissie over de status van de vrouw, waarvoor mijn dank.


Mon collègue, le ministre Christian Dupont, a éloquemment évoqué ces priorités dans le discours qu'il a prononcé à New York devant la 49e session de la Commission sur la Condition de la femme, et je l'en remercie.

Minister Dupont heeft deze prioriteiten eloquent overgenomen in zijn toespraak te New York voor de 49e sessie van de Commissie over de status van de vrouw, waarvoor mijn dank.


Après mon dernier discours devant la commission temporaire, les services de la Commission ont mené des inspections sur le terrain dans ces pays et ont pu enregistrer des progrès considérables dans la transposition de la législation communautaire, même si nous ne pouvons pas encore dire que les objectifs requis ont été atteints.

Na mijn laatste toespraak tot de Tijdelijke commissie hebben de diensten van de Commissie in deze landen inspecties uitgevoerd waarbij werd vastgesteld dat er belangrijke vooruitgang is geboekt bij de aanpassing aan het Gemeenschapsrecht, hoewel ik moet toegeven dat de gewenste resultaten nog niet geheel zijn behaald.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, avant de commencer, je voudrais dire que je suis membre du Parlement européen depuis 19 jours seulement et que c’est mon premier discours devant cette illustre Assemblée, et peut-être aussi le dernier, mais je ne pense pas qu’il soit audacieux de ma part de parler de la culture aujourd’hui, car je suis depuis huit ans directeur général d’Euronews, une chaîne télévisée européenne qui observe et diffuse les activités du Parlement, de la Comm ...[+++]

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte afgevaardigden, allereerst wil ik zeggen dat ik nog maar negentien dagen lid van dit Parlement ben en dat dit mijn eerste en wellicht laatste interventie is voor dit vermaard Parlement. Toch spreek ik hier niet uit overmoed over cultuur, want de afgelopen acht jaar was ik voorzitter van Euronews, een Europese televisiezender die de werkzaamheden van het Parlement, de Commissie en de Raad nauwgezet heeft gevolgd en uitgezonden, maar ook veel aandacht heeft besteed aan al dan niet officiële Euro ...[+++]


4. J'ai également exposé le point de vue de la Belgique dans mon discours d'ouverture de la Conférence d'Examen des NU du 26 juin dernier. Je mettrai le texte de mon intervention à disposition.

4. Het Belgische standpunt heb ik eveneens ontwikkeld in mijn openingstoespraak op de VN Toetsingsconferentie op 26 juni jl. Ik zal de tekst van mijn interventie beschikbaar maken.


J'ai moi-même condamné cet assassinat dans mon intervention devant le Conseil de Sécurité lors de la réunion sur la RDC organisée par la Belgique le 25 novembre dernier, selon la formule Arria.

Zelf heb ik de moord veroordeeld in mijn uiteenzetting in de vergadering van de Veiligheidsraad over de DRC, die België op 25 november jongstleden heeft georganiseerd volgens de Arriaformule.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon dernier discours devant ->

Date index: 2024-12-12
w