La répartition fonctionnellement justifiée du congé annuel de vacances des agents statutaires et la présence d'un nombre suffisant de contractuels occupés dans mon département pour répondre à des besoins exceptionnels spécifiques ou remplacer des agents absents, a contribué à ce que, pendant les mois de juin, juillet, août et septembre de cette année, les services ont pu continuer à fonctionner normalement.
De functioneel verantwoorde spreiding van het jaarlijks vakantieverlof van de statutaire personeelsleden, én de aanwezigheid van een voldoende aantal contractuelen, tewerkgesteld bij mijn departement om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke behoeften, voor specifieke opdrachten of ter vervanging van afwezige personeelsleden, heeft ertoe bijgedragen dat, tijdens de maanden juni, juli, augustus en september van dit jaar, de diensten op een normale wijze verder konden blijven functioneren.