Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe ayant un comportement à risque
Groupe vulnérable
Groupe à risque

Traduction de «mon groupe ayant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]


groupe à risque | groupe ayant un comportement à risque | groupe vulnérable

kwetsbare groep | risicogroep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ressort d'une étude de mon administration de 2003 que les soins à domicile sont organisés de manière très diversifiée, que les soins infirmiers au sein d'un service de soins à domicile agréé ne sont pas uniquement dispensés par des praticiens de l'art infirmier ayant un statut de salarié mais également par des indépendants et que dans le cadre de ce que l'on appelle une pratique de groupe indépendante, des praticiens de l'art in ...[+++]

In een studie van mijn administratie van 2003 blijkt dat er vele verschillende organisatievormen in de thuisverpleging bestaan, dat de verpleegzorg binnen een erkende dienst thuisverpleging niet enkel door verpleegkundigen met een werknemersstatuut maar ook door zelfstandigen wordt uitgevoerd en dat in een zogenaamde zelfstandige groepspraktijk ook verpleegkundigen werken onder het statuut van werknemer.


À l'occasion de l'introduction de cette directive, j’ai demandé à mon administration de créer un groupe de travail avec tous les intéressés du secteur moto ayant pour mission de reconsidérer et réformer la formation à la conduite moto actuelle, dans l'esprit de la directive européenne et avec l’œil sur les meilleures pratiques d'autres pays européens.

Ter gelegenheid van de invoering van deze richtlijn, heb ik aan mijn administratie gevraagd om een werkgroep met alle betrokkenen uit de motorsector op te richten met als opdracht om de huidige motorrijopleiding te herbekijken en te hervormen, in de geest van de Europese richtlijn en met de beste praktijken van andere Europese landen voor ogen.


J’ai demandé aux membres du groupe d’écriture de la CP 4, sous la présidence d’un membre de mon cabinet, de réaliser un texte ayant pour but d’actualiser la circulaire de 1987 qui traite du maintien de l’ordre public, et d’opérationnaliser en même temps les principes généraux de la nouvelle circulaire CP 4.

Ik heb aan de leden van de redactiegroep van de CP 4, onder het voorzitterschap van een lid van mijn kabinet, gevraagd om een tekst op te stellen, met de bedoeling de omzendbrief van 1987 over de handhaving van de openbare orde te actualiseren en tegelijkertijd de algemene beginselen van de nieuwe omzendbrief CP 4 te operationaliseren.


Mon groupe ayant longuement argumenté dans ce sens, il se réjouit que ce fait ait été reconnu par MM. Jacques Delors et Poul Nyrup Rasmussen dans le manifeste qu'ils ont rédigé pour le groupe PSE et qui a été adopté à Porto voici 15 mois environ.

Mijn fractie heeft hier lange tijd over gepraat en we zijn blij dat Jacques Delors en Poul Nyrup Rasmussen dit in het manifest dat ze voor de PSE-Fractie hebben ontworpen en dat zo’n vijftien maanden geleden in Oporto werd aangenomen, hebben erkend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai finalement voté le rapport, les amendements de mon groupe ayant été acceptés.

Ik heb uiteindelijk voor het verslag gestemd, nadat de amendementen van mijn fractie waren aangenomen.


Permettez-moi d’indiquer qu’au sein de mon groupe les avis sont partagés sur cette question. En tant que rapporteur pour la commission des transports et du tourisme, je voudrais simplement ajouter que j’ai, de mon propre chef, déposé une proposition n’ayant pas abouti, recommandant de ne pas abolir cette taxe d’immatriculation.

In mijn fractie wordt over dit onderwerp overigens verschillend gedacht en ik moet nu als rapporteur voor de Commissie vervoer even zeggen dat ik zelf een voorstel heb gedaan, dat het evenwel niet heeft gehaald, om die registratietaks niet af te schaffen.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d'abord remercier les personnes de tous les groupes, mais surtout celles de mon groupe ayant travaillé sur ce rapport au sein de notre commission, pour l'engagement, la compétence et la passion avec lesquelles elles ont abordé ce thème important - comme ces débats l'ont déjà montré.

Om te beginnen wil ik een woord van dank richten tot de leden van alle fracties, maar vooral van de mijne, die in onze commissie hebben gewerkt aan dit verslag, voor de inzet, de vakkennis en het enthousiasme waarmee dit belangrijke onderwerp is aangepakt. Dat is tijdens dit debat ook weer gebleken. Deze richtlijn is belangrijk, ze is noodzakelijk, wij willen die hebben, we willen het eens worden met de Raad, en we willen dat ze begin 2003 in werking treedt.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d'abord remercier les personnes de tous les groupes, mais surtout celles de mon groupe ayant travaillé sur ce rapport au sein de notre commission, pour l'engagement, la compétence et la passion avec lesquelles elles ont abordé ce thème important - comme ces débats l'ont déjà montré.

Om te beginnen wil ik een woord van dank richten tot de leden van alle fracties, maar vooral van de mijne, die in onze commissie hebben gewerkt aan dit verslag, voor de inzet, de vakkennis en het enthousiasme waarmee dit belangrijke onderwerp is aangepakt. Dat is tijdens dit debat ook weer gebleken. Deze richtlijn is belangrijk, ze is noodzakelijk, wij willen die hebben, we willen het eens worden met de Raad, en we willen dat ze begin 2003 in werking treedt.


Mon collègue vient d'exposer les principales discussions ayant porté sur la proposition concernant le code électoral ; je dirai quelques mots des autres propositions de ce groupe.

Mijn collega schetste zojuist de discussies over het voorstel met betrekking tot het Kieswetboek, ik zal enige uitleg verschaffen bij de andere voorstellen van deze cluster.


À titre personnel et au nom de mon groupe, je tiens à dire ma satisfaction au sujet des amodiations ayant pu être obtenues, au niveau européen, entre le texte de départ de ce qu'il est convenu d'appeler « le projet Bolkestein » et le texte final de la directive, qui, notamment, préserve les activités de service au public d'une mise en concurrence absolue et brutale.

Op persoonlijke titel en namens onze fractie wens ik mijn tevredenheid uit te spreken over de wijzigingen die op Europees niveau zijn bedongen. Zodoende is de zogenaamde Bolkesteinrichtlijn omgewerkt tot een richtlijn die belet dat de openbare dienstverlening absoluut en brutaal aan de vrije concurrentie wordt blootgesteld.




D'autres ont cherché : groupe vulnérable     groupe à risque     mon groupe ayant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon groupe ayant ->

Date index: 2021-08-07
w