Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe de travail Propositions pendantes

Traduction de «mon groupe pendant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Groupe de travail Propositions pendantes

Werkgroep Hangende voorstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mon groupe a suivi cette actualité et en particulier l’actualité au Darfour pendant plusieurs sessions parlementaires et a parrainé avec succès la candidature de l’avocat soudanais, Salih Mahmoud Osman, pour le prix Sakharov 2007.

Mijn fractie heeft deze kwestie, en met name de situatie in Darfur, van dichtbij gevolgd gedurende meerdere zittingsperiodes, en heeft met succes de kandidatuur gesteund van de Sudanese advocaat Salih Mahmoud Osman voor de Sakharovprijs 2007.


Pendant de nombreux mois, mon groupe a prévenu qu’au vu des pressions budgétaires que les États membres connaissaient sur leur sol, il était vital que l’UE fasse preuve de retenue dans ses propres dépenses et garantisse que chaque centime de l’argent du contribuable soit dépensé correctement.

Mijn fractie waarschuwt al vele maanden dat het, nu de lidstaten in eigen land worden geconfronteerd met een zo zware druk op de begroting, van cruciaal belang is dat de EU terughoudendheid betracht bij haar eigen uitgaven en ervoor zorgt dat iedere cent belastinggeld goed wordt besteed.


Le 14 novembre, mon groupe a déclaré que nous devions nous fixer un objectif clair et le parti socialiste et le parti social-démocrate ont abondé dans ce sens pendant le week-end.

Op 14 november heeft deze fractie gezegd dat we een duidelijk doel voor ogen moeten hebben, en de Partij van de Europese Sociaal-democraten zei in het weekend hetzelfde.


Je voudrais souligner une fois de plus, au nom de mon groupe, que notre objectif est une interdiction juridiquement contraignante de l’utilisation, du stockage et de la fabrication de ces armes inhumaines qui ont entraîné pendant des décennies la souffrance des populations des régions touchées.

Namens mijn fractie wil ik hier nog eens onze doelstelling benadrukken: een juridisch bindend verbod op het gebruik, de aanleg van voorraden of de productie van deze totaal onmenselijke wapens, die decennialang een gesel voor de burgerbevolking betekenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant mon engagement auprès du groupe CEAD, j’ai donc activement contribué au développement et à l’actualisation du concept de la Cour pour un contrôle de performance/contrôle de gestion financière saine et, à plusieurs occasions, j’ai précisé que la Cour devrait augmenter le temps accordé aux questions concernant la gestion financière saine.

Tegen deze achtergrond heb ik mij in mijn werk binnen de CEAD-groep actief ingezet voor het verder ontwikkelen en actualiseren van het concept van de Rekenkamer voor de controle/doelmatigheidscontrole op het gezond financieel beheer, en heb er in een aantal gevallen voor gepleit dat de Rekenkamer meer tijd besteedt aan kwesties van gezond financieel beheer.


Après étude des conclusions de mon administration concernant l'enquête dont il est question dans la deuxième question de l'honorable membre, il peut être admis que les plus-values qu'une personne physique réalise lors de l'apport à sa propre holding d'actions constitutives d'une participation majoritaire ou de contrôle dans une société, ne doivent pas être considérées comme des revenus divers au sens de l'article 90, 1° CIR 1992, si les conditions suivantes sont remplies: 1. aucune réduction de capital n'est effectuée par la société holding pendant une pério ...[+++]

Na bestudering van de bevindingen van mijn administratie naar aanleiding van het onderzoek waarvan sprake in de tweede vraag van het geachte lid, mag worden aanvaard dat de meerwaarden die een natuurlijk persoon verwezenlijkt bij de inbreng in zijn eigen holding van aandelen, die een meerderheids- of een controlebelang in een vennootschap uitmaken, niet als diverse inkomsten in de zin van artikel 90, 1° WIB 1992 moeten worden aangemerkt, indien de volgende voorwaarden zijn vervuld: 1. gedurende een periode van drie jaar te rekenen vanaf de inbreng wordt geen kapitaalvermindering door de holdingvennootschap doorgevoerd; 2. gedurende een periode van drie jaar te rekenen vanaf de inbreng wordt geen kapitaalvermindering door de werkmaatschappi ...[+++]


En second lieu, mon groupe considère que pour être admis au vote, l'étranger doit avoir établi sa résidence principale en Belgique de manière ininterrompue pendant les cinq ans qui précèdent l'introduction de la demande de l'électeur.

Een tweede voorwaarde is dat de vreemdeling gedurende een ononderbroken periode van vijf jaar voorafgaand aan de aanvraag zijn hoofdverblijfplaats in België moet hebben gehad.


Je terminerai sur la satisfaction de mon groupe de voir que le Centre d'études et de documentation guerre et sociétés contemporaines, encore appelé CEGES, pourra dès septembre prochain procéder à l'engagement du personnel nécessaire afin de réaliser l'étude scientifique sur la participation éventuelle d'autorités belges dans l'identification, les persécutions et la déportation des juifs pendant la seconde Guerre mondiale.

Ten slotte is mijn fractie verheugd over het feit dat het Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij, SOMA, in september kan overgaan tot de indienstneming van het nodige personeel voor de wetenschappelijke studie omtrent de eventuele deelname van Belgische overheden bij de identificatie, de vervolging en de deportatie van de joden tijdens de Tweede Wereldoorlog.


Je dépose donc, au nom de mon groupe, des amendements visant à prévoir une indemnité lorsque l'accès à l'établissement de l'indépendant est rendu difficile pendant au moins 14 jours, sans qu'il soit question d'une fermeture effective.

Ik dien dan ook namens onze fractie amendementen in om een vergoeding te voorzien wanneer de toegang tot de inrichting van de zelfstandige ondernemer is belemmerd, verhinderd of ernstig wordt bemoeilijkt gedurende minstens 14 dagen, zonder dat er van effectieve sluiting sprake moet zijn.




D'autres ont cherché : groupe de travail propositions pendantes     mon groupe pendant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon groupe pendant ->

Date index: 2022-07-23
w