Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon groupe reste dubitatif quant " (Frans → Nederlands) :

Mon groupe reste dubitatif quant au caractère réaliste de ces chiffres, à plus forte raison au vu des lourdes économies imposées par la même occasion aux différents départements et du fait que, lors de précédentes discussions budgétaires, votre prédécesseur m'avait affirmé qu'il n'était pas nécessaire de transmettre une circulaire à tous les départements à ce sujet, alors que c'était bel et bien le cas dans le passé.

Mijn fractie blijft haar twijfels hebben bij de haalbaarheid, zeker gelet op de zware besparingen die tegelijk werden opgelegd aan de diverse departementen en zeker gelet op het feit dat uw voorganger in eerdere begrotingsdiscussies op mijn vragen antwoordde dat het niet nodig was om hiervoor een omzendbrief naar de diverse departementen te versturen, terwijl dat in het verleden wel het geval was.


M. Pieters reste dubitatif quant à la clarté de la disposition à l'examen.

De heer Pieters blijft twijfels uiten over de duidelijkheid van de voorliggende bepaling.


Vu la loi du 18 juillet 1997 créant un programme de mise à disposition de chercheurs scientifiques au bénéfice des établissements d'enseignement universitaire et des établissements scientifiques fédéraux, les articles 2, 3 et 4, premier alinéa; Vu l'arrêté royal du 19 août 1997 fixant les modalités d'engagement de chercheurs scientifiques au bénéfice d'établissements d'enseignement universitaire et d'établissements scientifiques fédéraux; Vu l'analyse d'impact de la réglementation; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 14 août 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 août 2015; Considérant que le présent arrêté s'inscrit dans les compétences fédérales en matière de politique scientifique dans le sens de l'a ...[+++]

Gelet op de wet van 18 juli 1997 tot instelling van een programma voor de terbeschikkingstelling van wetenschappelijke onderzoekers ten bate van de universitaire onderwijsinstellingen en de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 2, 3 en 4, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 tot vaststelling van de modaliteiten voor de aanwerving van wetenschappelijke onderzoekers in de universitaire onderwijsinrichtingen en in de federale wetenschappelijke instellingen; Gelet op de regelgevingsimpactanalyse; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 augustus 2015; Gelet op de akkoordbev ...[+++]


Quant à l'entrave 6, mon administration prend actuellement part à un groupe de travail Benelux "Commerce de détail - Restrictions territoriales de l'offre", en vue de déterminer les éventuelles restrictions territoriales de l'offre et les moyens d'y remédier.

Met betrekking tot belemmering 6 kan ik meedelen dat mijn administratie deelneemt aan een Benelux-werkgroep "Detailhandel - Territoriale leveringsbeperkingen" die wil nagaan welke territoriale beperkingen er eventueel bestaan en hoe ze verholpen kunnen worden.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Etablit son propre planning (Id 19964-c, Id 25698-c) : - établit son propre planning et le rectifie au besoin ; - se fonde sur les desiderata du client pour ses propres activités ; - conseille les clients concernant l'achat, la consommation, la composition, la méthode de conservation et l'application du produit de bière ; - travaille sur demande ; organise, si nécessaire, des événements. o Prépare la demande (Id 13494-c) : - rassemble des inform ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Maakt de eigen planning op (Id 19964-c, Id 25698-c) - Stelt de eigen planning op en stuurt bij indien nodig - Neemt de wensen van de klant als uitgangspunt voor het eigen handelen - Geeft advies aan de klanten m.b.t. aankoop, consumptie, samenstelling, bewaringswijze en toepassing van het bierproduct - Werkt in opdracht - Organiseert, indien nodig, evenementen o Bereidt de opdracht voor (Id 13494-c) - Verzamelt relevante informatie over de klant en de doelgroep - Organiseert een intakegesprek met de opdrachtgever - Stelt vragen om de persoonlijke wensen ...[+++]


En dépit des réserves de certains pays partenaires quant au fait de désigner nommément certains groupes plus vulnérables, cela reste pour le Fonds une partie essentielle de sa stratégie.

In weerwil van de schroom van sommige partnerlanden om bepaalde kwetsbaardere groepen bij naam te noemen, blijft dat voor het Fonds een essentieel bestanddeel van zijn strategie.


Reste que depuis la réforme des polices, l'identification des fournisseurs et clients potentiels de ces informations doit retrouver une nouvelle cohérence et faire l'objet de nouveaux arrangements quant aux circuits d'information, aux autorisations d'accès et d'exploitation, etc. Le groupe de travail précité ne fonctionne pour le moment plus aussi efficacement que par l ...[+++]

Tot slot moeten sinds de politiehervorming de potentiële verstrekkers en cliënten van die informatie opnieuw coherent worden geïdentificeerd en moeten hiervoor nieuwe regelingen worden getroffen op het gebied van de informatiestromen, de toegangs- en gebruiksmachtigingen, enz. Momenteel werkt de vermelde werkgroep niet meer zo efficiënt als in het verleden.


Art. 13. La méthode de calcul actuelle du complément d'entreprise à charge de l'employeur reste inchangée aussi longtemps qu'il n'y a pas de clarification quant aux modifications de la loi et des arrêtés d'exécution sur l'impossibilité de percevoir le capital assurance groupe avant l'âge de 65 ans.

Art. 13. De huidige berekeningsmethode van de bedrijfstoeslag ten laste van de werkgever blijft ongewijzigd tot er meer duidelijkheid bestaat inzake de wijzigingen van de wet en de uitvoeringsbesluiten omtrent de onmogelijkheid tot opname van groepsverzekeringskapitalen vóór de leeftijd van 65 jaar.


Il est clair qu'en fonction des éléments qui pourraient être communiqués dans le cadre de ce groupe de travail, je serais amené à reconsidérer mon point de vue quant à l'opportunité de procéder à une réévaluation globale de ces médicaments.

In functie van de elementen die naar voor zouden kunnen worden gebracht in het kader van deze werkgroep, zal een definitief standpunt worden ingenomen over de opportuniteit om over te gaan tot een globale herevaluatie van deze geneesmiddelen.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon groupe reste dubitatif quant ->

Date index: 2024-09-27
w