Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon inquiétude lorsque » (Français → Néerlandais) :

– (EN) La situation en Biélorussie est intolérable et je me joins à mes collègues dans la condamnation du recours, par la police et les services du KGB, à la violence à l’encontre des manifestants le jour des élections et, tout particulièrement, de l’agression violente perpétrée à l’égard de M. Niakliayeu, deux exemples parmi de nombreux cas de violation grave de principes démocratiques tels que la liberté de rassemblement et la liberté d’expression, ainsi que des droits de l’homme. Je veux exprimer toute mon inquiétude lorsque j’apprends que les autorités de Biélorussie cherchent à placer dans une structure d’accueil Danil Sannikov, le ...[+++]

– (EN) De situatie in Belarus is ontoelaatbaar en evenals mijn collega’s veroordeel ook ik het gebruik van grof geweld door de politie en KGB-diensten tegen de demonstranten op de verkiezingsdag, en dan met name de wrede aanval op de heer Niakliayeu, een van de vele gevallen van ernstige schending van de democratische grondbeginselen zoals de vrijheid van vergadering en meningsuiting, alsmede van de mensenrechten. Ook uit ik mijn bezorgdheid over de pogingen van de Belarussische autoriteiten om Danil Sannikov, het driejarige zoontje van presidentskandidaat Andrei Sannikov en onderzoeksjournaliste Irina Khalip onder de hoede van de staat ...[+++]


À ce propos, je voudrais faire part de mon inquiétude lorsque j'entends certains responsables de la Commission ou de la Convention indiquer que, dans le cadre de la clarification des textes, on pourrait parfaitement supprimer l'article 299, paragraphe 2, du traité d'Amsterdam, qui fournit la base juridique de l'action en direction de ces régions ultrapériphériques.

Ik wil in dit verband mijn bezorgdheid uitspreken over de opmerkingen van sommige leden van de Commissie of de Conventie, dat artikel 299, lid 2 van het Verdrag van Amsterdam in het kader van de verduidelijking van de teksten heel goed kan worden geschrapt. Dit artikel vormt de rechtsgrondslag voor maatregelen om de ultraperifere regio’s te steunen.


Mon collègue, le ministre Walsh, a demandé que les inquiétudes dans ce domaine soient prises en considération lorsque la Commission élaborera son rapport. Nous attendons le plus tôt possible la communication de la Commission à ce sujet.

Mijn collega, minister Walsh, heeft de Commissie verzocht met de bezorgdheid op dit terrein rekening te houden als zij haar verslag opstelt en we hopen de mededeling van de Commissie zo snel mogelijk te mogen ontvangen.


Toutefois, ce principe suscite dans mon groupe de sérieuses inquiétudes. En effet, les trésoreries d'un certain nombre d'associations et des hôpitaux sont dépendantes de la rapidité avec laquelle les pouvoirs publics, lorsqu'il s'agit de subsides, ou l'INAMI et les organismes assureurs dans d'autres cas, payent ce qui est dû.

De financiële toestand van een aantal verenigingen en ziekenhuizen wordt immers mee bepaald door de snelheid waarmee de overheid, in het geval van subsidies, of het RIZIV en de verzekeringsinstellingen in de andere gevallen, de door hen verschuldigde bedragen betalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon inquiétude lorsque ->

Date index: 2024-10-09
w