Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon institution sera alors mieux » (Français → Néerlandais) :

Mon institution sera alors mieux à même de tenir son rôle central, à savoir aider les citoyens mécontents de la manière dont les institutions et organes de l’UE les traitent.

Klachten die voor mij niet-ontvankelijk zijn, kunnen dan sneller en doeltreffender worden afgehandeld. Mijn instelling kan zich dan beter van haar kerntaak kwijten: burgers helpen die ontevreden zijn over de manier waarop zij door de instellingen en organen van de EU worden behandeld.


Cette nouvelle procédure permettra au demandeur de faire valoir en détail tous les éléments favorables à sa demande sur le plan par exemple de sa situation familiale, de la scolarisation de ses enfants, de ses possibilités de formation ou de contrat de travail, de sa situation médicale, des difficultés rencontrées dans son pays d'origine .C'est à la lumière de l'ensemble de ces éléments et après avoir entendu l'intéressé que la Commission consultative et le bourgmestre rendront un avis au ministre qui sera alors mie ...[+++]

Deze procedure zal het de vreemdeling mogelijk maken alle detailgegevens aan te tonen die zijn aanvraag ondersteunen, bijvoorbeeld op het gebied van zijn gezinstoestand, het schoolbezoek van zijn kinderen, zijn mogelijkheden in verband met opleiding of arbeidsovereenkomst, zijn medische toestand, moeilijkheden waarmee hij geconfronteerd wordt in zijn land van herkomst. In het licht van al die gegevens en na de betrokkene te hebben gehoord, moeten de Commissie van advies voor vreemdelingen en de burgemeester advies geven aan de minister, die dan beter in staat zal zijn in alle billijkheid te beslissen over de regularisatieaanvraag.


Cette nouvelle procédure permettra au demandeur de faire valoir en détail tous les éléments favorables à sa demande sur le plan par exemple de sa situation familiale, de la scolarisation de ses enfants, de ses possibilités de formation ou de contrat de travail, de sa situation médicale, des difficultés rencontrées dans son pays d'origine .C'est à la lumière de l'ensemble de ces éléments et après avoir entendu l'intéressé que la Commission consultative et le bourgmestre rendront un avis au ministre qui sera alors mie ...[+++]

Deze procedure zal het de vreemdeling mogelijk maken alle detailgegevens aan te tonen die zijn aanvraag ondersteunen, bijvoorbeeld op het gebied van zijn gezinstoestand, het schoolbezoek van zijn kinderen, zijn mogelijkheden in verband met opleiding of arbeidsovereenkomst, zijn medische toestand, moeilijkheden waarmee hij geconfronteerd wordt in zijn land van herkomst. In het licht van al die gegevens en na de betrokkene te hebben gehoord, moeten de Commissie van advies voor vreemdelingen en de burgemeester advies geven aan de minister, die dan beter in staat zal zijn in alle billijkheid te beslissen over de regularisatieaanvraag.


Cette nouvelle procédure permettra au demandeur de faire valoir en détail tous les éléments favorables à sa demande sur le plan par exemple de sa situation familiale, de la scolarisation de ses enfants, de ses possibilités de formation ou de contrat de travail, de sa situation médicale, des difficultés rencontrées dans son pays d'origine .C'est à la lumière de l'ensemble de ces éléments et après avoir entendu l'intéressé que la Commission consultative et le bourgmestre rendront un avis au ministre qui sera alors mie ...[+++]

Deze procedure zal het de vreemdeling mogelijk maken alle detailgegevens aan te tonen die zijn aanvraag ondersteunen, bijvoorbeeld op het gebied van zijn gezinstoestand, het schoolbezoek van zijn kinderen, zijn mogelijkheden in verband met opleiding of arbeidsovereenkomst, zijn medische toestand, moeilijkheden waarmee hij geconfronteerd wordt in zijn land van herkomst. In het licht van al die gegevens en na de betrokkene te hebben gehoord, moeten de Commissie van advies voor vreemdelingen en de burgemeester advies geven aan de minister, die dan beter in staat zal zijn in alle billijkheid te beslissen over de regularisatieaanvraag.


113. souligne la nécessité d'anticiper l'avenir, car le SIS II pourrait arriver à saturation d'ici 2020 et il faudra alors mettre en place le SIS III; espère à cet égard que l'élaboration du SIS III sera nettement mieux conduite que celle du SIS II;

113. wijst erop dat we vooruit moeten kijken, aangezien SIS II wellicht verzadigd zal zijn tegen het eind van dit decennium en er een SIS III zal nodig zijn; hoopt dat de voorbereidingen van SIS III een stuk beter zullen verlopen;


113. souligne la nécessité d'anticiper l'avenir, car le SIS II pourrait arriver à saturation d'ici 2020 et il faudra alors mettre en place le SIS III; espère à cet égard que l'élaboration du SIS III sera nettement mieux conduite que celle du SIS II;

113. wijst erop dat we vooruit moeten kijken, aangezien SIS II wellicht verzadigd zal zijn tegen het eind van dit decennium en er een SIS III zal nodig zijn; hoopt dat de voorbereidingen van SIS III een stuk beter zullen verlopen;


Il sera alors possible de mieux harmoniser les tâches des établissements « généraux » pour soins chroniques (MRS) et les établissements spécifiques pour les personnes atteintes d'un handicap (en particulier les maisons de « nursing »).

Een betere harmonisering van de taken van « algemene » voorzieningen voor chronische zorg (RVT) en specifieke voorzieningen voor personen met een handicap (inzonderheid de « nursing » tehuizen) wordt dan ook mogelijk.


Il sera alors possible de mieux harmoniser les tâches des établissements « généraux » pour soins chroniques (MRS) et les établissements spécifiques pour les personnes atteintes d'un handicap (en particulier les maisons de « nursing »).

Een betere harmonisering van de taken van « algemene » voorzieningen voor chronische zorg (RVT) en specifieke voorzieningen voor personen met een handicap (inzonderheid de « nursing » tehuizen) wordt dan ook mogelijk.


Ce règlement est notablement urgent: il devrait être en vigueur au plus tard à la date d'adhésion de la Croatie, sans quoi le recrutement, surtout de linguistes, sera compromis, et cette situation affectera la capacité des institutions à travailler en croate, qui sera alors devenu langue officielle de l'Union.

Deze verordening is behoorlijk dringend, aangezien deze uiterlijk op het moment van toetreding van Kroatië tot de Europese Unie van kracht moet zijn; anders zal de aanwerving van met name linguïsten in gevaar komen waarmee afbreuk worden gedaan aan de capaciteit van de instellingen om te werken in het Kroatisch, een taal die vanaf dat moment een officiële taal zal zijn.


Le Conseil a réaffirmé l’importance de l’Institut européen de technologie, à propos duquel la Commission présentera une proposition avant la fin de cette année, et cet Institut sera alors opérationnel au plus tard en 2009.

De Raad heeft ingestemd met het Europees Technologie-Instituut en de Commissie zal nog dit jaar met een voorstel hierover komen. Uiterlijk 2009 zal het instituut zijn werkzaamheden aanvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon institution sera alors mieux ->

Date index: 2023-07-19
w