Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon mécontentement quant » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, je me sens obligé d’évoquer la politique de cohésion et d’exprimer mon mécontentement quant au changement de cap qui semble avoir été opéré en ce qui concerne la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne.

Ik voel me echter verplicht om het cohesiebeleid als discussiepunt in te brengen en uiting te geven aan mijn ontevredenheid over het feit dat er van tactiek is veranderd bij het ten uitvoer leggen van de Lissabonstrategie.


En même temps, je voudrais faire part de mon mécontentement quant au rejet par l’Assemblée de la proposition du groupe socialiste consistant à mentionner que l’adhésion de la Turquie à l’Union européenne est un objectif partagé par la Turquie et l’Union européenne.

Tegelijkertijd zou ik een zekere onvrede willen uiten over het feit dat het Parlement het voorstel van de Sociaal-democratische Fractie heeft verworpen, want het moet toch duidelijk zijn dat het lidmaatschap van Turkije van de Europese Unie een doel is waar Turkije en de Europese Unie gezamenlijk naar streven.


Nous avons dit à ce moment-là que nous tiendrions à l’œil les activités des agences de notation de crédit et, en 2007, lorsque la crise des subprimes a atteint son apogée, je me suis entretenu avec les agences de notation de crédit et ai exprimé mon mécontentement quant à leur manière d’agir, selon nous.

Destijds hebben we al gezegd dat we de activiteiten van ratingbureaus in het oog zouden houden, en in 2007, toen de subprime-crisis zijn toppunt bereikte, heb ik een ontmoeting gehad met de ratingbureaus en heb ik uiting gegeven aan onze ontevredenheid over de manier waarop zij in onze ogen hun werk hadden gedaan.


- (SV) Je voudrais exprimer mon mécontentement quant au fait que nous n’ayons pas eu la possibilité de voter contre la proposition de cartes personnelles de CO, c’est-à-dire de cartes personnelles avec lesquelles nous sommes censés mesurer notre contribution individuelle à l’effet de serre.

– (SV) Ik wil mijn ongenoegen uiten over het feit dat we niet de kans hebben gehad te stemmen tegen het voorstel voor particuliere CO2-kaarten, anders gezegd particuliere kaarten waarmee we worden verondersteld de bijdragen van personen aan het broeikaseffect te gaan meten.


Je me dois, toutefois, d’exprimer mon mécontentement quant au ton général du rapport lorsqu’il recommande de donner à la Commission davantage de pouvoirs de sanction et de prélèvement de taxes en matière environnementale, demandant que les procédures d’infraction soient entamées selon la quantité/qualité plus élevée ou plus faible des données fournies par les États membres.

Ik kan mij echter niet vinden in de algemene toon die in het verslag wordt aangeslagen waar het de versterking van de bestraffende en toezichthoudende rol van de Commissie bij milieuzaken betreft. De Commissie wordt aangespoord inbreukprocedures in te leiden op grond van de hoeveelheid/kwaliteit van de gegevens die door de lidstaten worden verstrekt.


- Je voudrais tout d'abord exprimer mon mécontentement quant à la manière dont le Sénat traite les projets de réformes institutionnelles.

- In de eerste plaats wil ik mijn onvrede uitspreken over de wijze waarop de ontwerpen over de institutionele hervorming in de Senaat worden behandeld.


- Monsieur le président, je voudrais également dire mon mécontentement quant au déroulement des travaux.

- Mijnheer de voorzitter, ook ik wil mijn ongenoegen kenbaar maken over de gang van zaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon mécontentement quant ->

Date index: 2022-06-07
w