Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BFP
BP
Bureau du plan
Bureau fédéral du Plan
Fédération Internationale du Planning Familial
Fédération internationale pharmaceutique
Fédération internationale pour le planning familial
IPPF
Plan Fédéral de Développement durable
Plan fédéral de sécurité et de détention

Traduction de «mon plan fédéral » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fédération Internationale du Planning Familial | Fédération internationale pharmaceutique | Fédération internationale pour le planning familial | IPPF [Abbr.]

Internationale Federatie voor Ouderschapsplanning


Bureau du plan | Bureau fédéral du Plan | BFP [Abbr.] | BP [Abbr.]

Federaal Planbureau | Planbureau | PB [Abbr.]


plan fédéral de sécurité et de détention

federaal veiligheids- en detentieplan


Plan Fédéral de Développement durable

Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les autres priorités de mise en oeuvre fédérale ont trait à la protection du service écosystémique de pollinisation (un plan fédéral abeilles est en préparation), aux liens entre santé et biodiversité (un symposium OneHealth/EcoHealth a eu lieu les 6 et 7 octobre en collaboration avec la politique scientifique) et aux espèces invasives (l'accord de coopération avec les régions a été adopté en Conférence Interministérielle de l'environnement et commence son parcours législatif). c) CBD/Protocole de Carthagène: la COP/MOP de ce protocol ...[+++]

De andere prioriteiten inzake federale implementatie hebben betrekking op de bescherming van de ecosysteemdienst bestuiving (er wordt momenteel een federaal bijenplan voorbereid), op het verband tussen gezondheid en biodiversiteit (er vond een symposium OneHealth/EcoHealth op 06/07 oktober in samenwerking met het Wetenschapsbeleid plaats) en op de invasieve soorten (het samenwerkingsakkoord met de gewesten werd tijdens de Interministeriële Conferentie Leefmilieu goedgekeurd en nu begint het wetgevend parcours hiervan). c) CBD/Protocol van Cartagena: de COP/MOP van dit protocol zal tegelijkertijd worden georganiseerd met de COP van de CBD ...[+++]


Enfin, je tiens à relever que la mention du sexe tant des auteurs que des victimes au sein de la Banque de données Nationale Générale apparaît parmi les engagements pris par mon collègue de l'Intérieur au sein du plan fédéral relatif à la mise en oeuvre du gender mainstreaming 2015-2019.

Tot slot wil ik er nog op wijzen dat de vermelding van het geslacht van daders én slachtoffers in de Algemene Nationale Gegevensbank deel uitmaakt van de engagementen van mijn collega van Binnenlandse Zaken in het kader van het federaal plan voor de toepassing van gender mainstreaming 2015-2019.


Comme le montre mon engagement dans le cadre du Plan fédéral gendermainstreaming 2015-2019, je consacrerai également une attention particulière à l'aspect du genre à chaque étape du dossier relatif à la simplification du travail à temps partiel.

Zoals blijkt uit mijn engagement in het kader van het Federaal plan met betrekking tot de uitvoering van gender mainstreaming (2015-2019), zal ik ook in elke stap van het dossier rond de vereenvoudiging van de deeltijdse arbeid bijzondere aandacht besteden aan het genderaspect.


Fin de l'année 2015, mon administration, le service public fédéral de programmation (SPP) Intégration sociale, a invité les administrations compétentes des entités fédérées à une réunion de lancement de l'élaboration du deuxième plan national de lutte contre la pauvreté infantile.

Eind 2015 nodigde mijn administratie, de programmatorische overheidsdienst (POD) Maatschappelijke Integratie, de bevoegde administraties van de gefedereerde entiteiten uit voor een startvergadering voor de opmaak van het tweede nationaal kinderarmoedebestrijdingsplan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


Ces affaires, inscrites sous les numéros 5971, 5979, 5981, 5983, 6002, 6003, 6004, 6006, 6009, 6010 et 6011 du rôle de la Cour, ont été jointes. d. Par vingt-six requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 28 juillet 2014 et parvenues au greffe le 30 juillet 2014, des recours en annulation du décret de la Région wallonne du 9 janvier 2014 destiné à promouvoir une représentation équilibrée des femmes et des hommes dans les conseils d'administration des organismes privés agréés par la Région wallonne (publié au Moniteur belge du 28 janvier 2014) ont été introduits respectivement par Marie-Paule Dellisse, l'ASBL « Centre de Planning et de Con ...[+++]

Die zaken, ingeschreven onder de nummers 5971, 5979, 5981, 5983, 6002, 6003, 6004, 6006, 6009, 6010 en 6011 van de rol van het Hof, werden samengevoegd. d. Bij zesentwintig verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 28 juli 2014 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 30 juli 2014, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van het decreet van het Waalse Gewest van 9 januari 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in de raden van bestuur van de door het Waalse Gewest erkende privé-instellingen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 januari 2014) respectievelijk door Marie-Paule Dellisse, de vzw « Centre de Planning ...[+++]


En réponse aux questions de mon collègue, M. Prévot indiqua, qu'aucune grande avancée n'avait été enregistrée dans la mise en place de ce Plan, et qu'il allait se saisir des 20 éléments de contenu du Plan afin de vérifier quels étaient ceux qui relevaient spécifiquement des prérogatives du niveau fédéral, car il subsisterait des doutes sur la répartition des 20 mesures identifiées dans la mise en place de ce Plan belge Maladie rares.

In zijn antwoord gaf de heer Prévot aan dat er geen signifante vooruitgang was geboekt inzake de implementatie van dat Plan, en dat hij de 20 acties van dat plan zou onderzoeken om uit te maken welke daarvan specifiek onder de bevoegdheid van de federale overheid vallen, omdat er twijfels zouden bestaan over de bevoegdheidsverdeling dienangaande.


Par vingt-six requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 28 juillet 2014 et parvenues au greffe le 30 juillet 2014, des recours en annulation du décret de la Région wallonne du 9 janvier 2014 destiné à promouvoir une représentation équilibrée des femmes et des hommes dans les conseils d'administration des organismes privés agréés par la Région wallonne (publié au Moniteur belge du 28 janvier 2014) ont été introduits respectivement par Marie-Paule Dellisse, l'ASBL « Centre de Planning et de Consultations familiales et conjugales » ('Inforcouple'), l'ASBL « L'Exception, Centre de formation, d'information, d'accompa ...[+++]

Bij zesentwintig verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 28 juli 2014 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 30 juli 2014, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van het decreet van het Waalse Gewest van 9 januari 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in de raden van bestuur van de door het Waalse Gewest erkende privé-instellingen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 januari 2014) respectievelijk door Marie-Paule Dellisse, de vzw « Centre de Planning et de Consultations familiales et conjugales » ('Inforcouple'), de vzw « L'Exception, Cent ...[+++]


Le Centre Fédéral des Services patrimoniaux est, sur le plan opérationnel, directement ou indirectement chargé de toutes les compétences qui sont confiées à l'Administration des Services patrimoniaux en vertu du présent arrêté ou bien d'une disposition légale ou réglementaire, à l'exception de ce qui concerne les compétences du Comité Fédéral d'acquisition de biens immeubles, et des compétences relatives à la gestion du complexe immobilier destiné à l'hébergement des militaires affectés au Sha ...[+++]

Het Federaal Centrum Patrimoniumdiensten is op operationeel vlak direct of indirect belast met alle bevoegdheden die krachtens dit besluit, een wettelijke of reglementaire bepaling, zijn toevertrouwd aan de Administratie van de Patrimoniumdiensten, uitgezonderd wat de bevoegdheden betreft van het Federaal comité tot aankoop van onroerende goederen en deze met betrekking tot het beheer van het onroerend complex tot huisvesting van militairen verbonden aan de Shape te Bergen.


Article 1. Une subvention facultative de 6.000 euros imputée au crédit prévu à la division organique 55, allocation de base 11.33.00.01 (programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'exercice 2010, est accordée à l'association « Pool de Réflexion sur le Droit de l'Environnement », ayant son siège à la Cour d'Appel de Mons, rue des Droits de l'homme, 1, à 7000 Mons, représentée par Françoise Thonet, Présidente, à titre d'intervention dans les frais d'ac ...[+++]

Artikel 1. Een facultatieve toelage van 6.000 euro aan te rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie 11.33.00.01 (programma 25.55.1) van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2010, wordt verleend aan de vereniging « Pool de Réflexion sur le Droit de l'Environnement », met zetel in het Hof van Beroep van Bergen, rue des Droits de l'homme, 1, te 7000 Bergen, vertegenwoordigd door Françoise Thonet, voorzitter, als tegemoetkoming in de activiteits-, secretariaats- en werkingskosten van die organisatie bij de uitbouw en de opvolging van de website als instrument voor de sensibilisatie van de magistratuur voor het milie ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon plan fédéral ->

Date index: 2024-10-11
w