Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon point de vue beaucoup trop " (Frans → Nederlands) :

Si les "bruits de couloirs" semblent annoncer, dès septembre, la perspective éventuelle de nouvelles marges budgétaires par le Commissaire Phil Hogan, il sera de mon point de vue beaucoup trop tard pour cela.

Hoewel in de wandelgangen wordt gefluisterd dat Commissaris Hogan vanaf september mogelijk nieuwe budgettaire marges zal aankondigen, zal het daar in mijn ogen veel te laat voor zijn.


2. Mon point de vue abonde dans le sens de ce que le ministre Bourgeois a plaidé dans sa note de politique générale et du point de vue exprimé par les autorités régionales dans le cadre du groupe de travail.

2. Mijn standpunt ligt volledig in de lijn van wat minister Bourgeois heeft bepleit in zijn beleidsnota en het standpunt uitgedrukt door de regionale overheden in de werkgroep.


De mon point de vue, ce régime est cohérent, et je ne vois donc aucune raison pour le réformer.

Dit stelsel is mijns inziens coherent en ik zie dan ook geen reden om het te herzien.


2. Mon point de vue est totalement dans le droit fil de ce que le ministre Bourgeois a plaidé dans sa note de politique générale et du point de vue exprimé par les autorités régionales dans le cadre du groupe de travail.

2. Mijn standpunt ligt volledig in de lijn van wat minister Bourgeois heeft bepleit in zijn beleidsnota en het standpunt uitgedrukt door de regionale overheden in de werkgroep.


À cet égard, vous avez adapté, avec vos homologues régionaux et communautaires, le premier "plan d'action e-santé 2013-2018" afin d'optimiser l'utilisation des dernières innovations technologiques en la matière, ce qui de mon point de vue est une bonne initiative.

Samen met uw collega's van de deelgebieden keurde u het eerste Actieplan e-Gezondheid 2013-2018 goed om het gebruik van de jongste technologische innovaties op gezondheidsvlak te optimaliseren, een initiatief dat ik alleen maar kan toejuichen.


4) La ministre partage-t-elle mon point de vue selon lequel certains produits permanents de comblement de rides provoquent trop de complications ?

4) Is zij het met me eens dat sommige permanente rimpelvullers te veel complicaties met zich meebrengen en kan zij aangeven welke maatregelen zij gaat treffen?


— J'ai précisé le point de vue de l'Ordre et mon point de vue personnel.

— Ik heb het standpunt van de Orde en mijn persoonlijk standpunt toegelicht.


— J'ai précisé le point de vue de l'Ordre et mon point de vue personnel.

— Ik heb het standpunt van de Orde en mijn persoonlijk standpunt toegelicht.


2. Pour ce qui concerne la proposition déposée et dont la discussion n'a pas encore été entamée, le ministre partage-t-il mon point de vue quant au fait que le terme « armes à fragmentation » est vraisemblablement trop restrictif pour englober l'ensemble des sous-munitions ?

Is de minister het met mij eens dat de term `fragmentatiewapens' een beetje te beperkt is om het hele arsenaal aan submunitie te omvatten?


Je me réjouis d'avoir pu exprimer mon point de vue et je souhaite au ministre beaucoup de succès dans sa lutte contre le tabagisme.

Ik ben blij dat ik de kans heb gekregen mijn mening naar voren te brengen en wens de minister veel succes in zijn strijd tegen de tabak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon point de vue beaucoup trop ->

Date index: 2023-01-19
w