Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon sens apprécie » (Français → Néerlandais) :

Afin de vous permettre de fonder votre appréciation sur mon propos et non sur des propos rapportés (sic), voici le sens de mes déclarations en cinq points :

Om u in staat te stellen uw beoordeling op mijn verklaringen en niet op u ter ore gekomen praatjes van anderen (sic) te baseren, zal ik in vijf punten de betekenis van mijn verklaring toelichten :


Afin de vous permettre de fonder votre appréciation sur mon propos et non sur des propos rapportés (sic), voici le sens de mes déclarations en cinq points :

Om u in staat te stellen uw beoordeling op mijn verklaringen en niet op u ter ore gekomen praatjes van anderen (sic) te baseren, zal ik in vijf punten de betekenis van mijn verklaring toelichten :


À mon sens, le résultat est appréciable.

Volgens mij is het resultaat goed te noemen.


- (IT) Monsieur le Président, en tant que député européen de Sicile, je voudrais exprimer ma satisfaction et mon appréciation et remercier les collègues qui ont voté comme moi pour l’amendement ce matin, ce qui montre que finalement le bon sens a prévalu face à la volonté du Conseil européen.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag, als Siciliaans parlementslid, mijn tevredenheid en waardering uiten en de collega’s bedanken die net als ik vanmorgen voor het amendement hebben gestemd.


C'est beaucoup plus vrai, me semble-t-il, pour un certain nombre d'auteurs et de journalistes engagés que pour l'homme de la rue qui, à mon sens, apprécie tout autrement le sort à réserver aux étrangers ayant porté gravement atteinte à l'ordre public.

Ze worden volgens mij meer gebruikt door bepaalde geëngageerde auteurs en journalisten dan door de man van de straat die een andere kijk heeft op het lot van de vreemdeling die een zware inbreuk op de openbare orde heeft gepleegd.


- Je vous remercie, madame la ministre, pour vos réponses qui touchent à vos compétences, mais il reste toujours, à mon sens, un problème en ce qui concerne l'appréciation des juges.

- Ik dank de minister voor haar antwoord met betrekking tot haar bevoegdheden, maar volgens mij blijft er toch een probleem wat de beoordeling door de rechters betreft.


3. Sans empiéter sur le pouvoir d'appréciation des autorités régionales ou communautaires compétentes pour l'exercice de la tutelle administrative sur les collectivités territoriales, il me paraît que des règlements-taxes qui arrêteraient des montants à ce point élevés qu'ils conduiraient à une prohibition de la détention des antennes qui en constitue l'assiette pourraient s'exposer à la censure des autorités de tutelles qui seraient, à mon sens, fondées à y voir une violation sinon de l'intérêt général, en tout cas du droit communaut ...[+++]

3. Zonder inbreuk te maken op het beoordelingsvermogen van de bevoegde gewestelijke overheden of gemeenschapsoverheden voor de uitoefening van het administratieve toezicht op de territoriale gemeenschappen, zouden belastingreglementeringen die zodanig hoge bedragen zouden vaststellen dat zij zouden leiden tot een verbod op het bezit van schotelantennes dat aan de grondslag van die belasting ligt, volgens mij blootgesteld kunnen worden aan de censuur van de toezichthoudende overheden. Die laatste zouden volgens mij gegronde redenen hebben om daarin een schending te zien, zij het niet van het algemeen belang, dan toch van het gemeenschapsr ...[+++]


Ce classement est à mon avis un document administratif au sens de l'article 1er de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration, et plus particulièrement un document à caractère personnel comportant une appréciation des candidats.

Deze rangschikking is mijns inziens een bestuurdocument zoals bedoeld in artikel 1 van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur, meer in het bijzonder een document van persoonlijke aard dat een beoordeling der kandidaten bevat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon sens apprécie ->

Date index: 2022-12-21
w