Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon sens lorsque " (Frans → Nederlands) :

À mon sens, lorsque l'on parlera, par exemple, de l'Afrique centrale au Conseil des Relations extérieures, la réunion sera présidée par le ministre des Affaires étrangères et la Commission sera représentée par le commissaire compétent pour la Coopération au développement.

Wanneer de Raad van Buitenlandse Zaken bijvoorbeeld over Centraal-Afrika praat, dan zal de vergadering volgens mij worden voorgezeten door de EU-minister van Buitenlandse Zaken en zal de Commissie worden vertegenwoordigd door de commissaris voor Ontwikkelingssamenwerking.


— Au sein de la commission des droits de l'homme, le Professeur Bossuyt voit-il une différence entre la situation qui prévalait avant 1989, lorsque le monde était encore bipolaire et qu'un État appartenait à un camp ou à l'autre, et la situation actuelle qui est, à mon sens, plus compliquée ?

— Ziet professor Bossuyt in de Commissie Mensenrechten een verschil tussen de situatie vóór 1989, toen de wereld nog bipolair was en een Staat ofwel bij de ene ofwel bij de andere kant behoorde, en de situatie van vandaag, die naar mijn gevoel ingewikkelder is geworden ?


Nous pensons que cela revêt une extrême importance. En effet, l’un des éléments essentiels, à mon sens, s’agissant de l’innovation est que nous devrions disposer d’un «document évolutif»: en d’autres termes, nous aurons régulièrement l’occasion de surveiller les progrès accomplis et d’insister, lorsqu’ils sont trop lents, sur leur accélération –, et ce au Parlement, à l’échelle internationale, lors de la Convention sur l’innovation et enfin au niveau des chefs d’État ou de gouvernement.

Wij vinden dat heel belangrijk, omdat een van de dingen die ik als essentieel voor de innovatie beschouw, is dat we een 'levend document' moeten hebben, met andere woorden dat we regelmatig de gelegenheid moeten hebben – in het Parlement, internationaal op de innovatieconventie en ook op het niveau van staatshoofden en regeringen – om de voortgang te controleren, en als die te traag is om aan te dringen op versnelling.


Cette stratégie peut être considérée comme équilibrée en ce qui concerne les différentes sources d’énergie, même si elle ne mentionne pas une seule fois le rôle important que joue, à mon sens, le charbon lorsquil est brûlé dans des centrales électriques modernisées.

De strategie kan vanuit het oogpunt van de verschillende bronnen worden beoordeeld als evenwichtig, ook al is er geen enkele verwijzing naar de mijns inziens belangrijke rol van steenkool bij de verbranding in gemoderniseerde elektriciteitscentrales.


À présent, lorsque l'on évoque Lisbonne dans les discours publics, ce nom continue bien sûr à évoquer la capitale du Portugal, mais il est aussi de plus en plus souvent associé à un processus politique, ce qui, à mon sens, démontre un certain niveau de réussite.

Als men het nu in publieke toespraken heeft over Lissabon, dan is het natuurlijk nog steeds de Portugese hoofdstad maar het wordt steeds vaker geassocieerd met een politiek proces, en ik denk dat dit een redelijke mate van succes mag worden genoemd.


L’une des choses qui m’inquiète est que, la possibilité d’introduire des supers camions de 60 tonnes à travers l’Europe est à mon sens, inadaptée et source d’erreurs alors que le fret ferroviaire fonctionne au ralenti et lorsque les infrastructures nationales ne peuvent pas supporter des camions de 60 tonnes, il semble incroyable de dépasser les limites actuelles de tonnage.

Een van de dingen die mij zorgen baren, is de mogelijkheid van het introduceren van 60-tons megavrachtwagens door heel Europa. Dat is volgens mij een ondoordacht en ongeschikt idee, nu het slecht gaat met het goederenvervoer per spoor en de nationale infrastructuren geen 60-tons vrachtwagens kunnen verwerken.


Les trois sujets qu'il convient à mon sens de souligner, dans tous les cas, et que je souhaite mentionner, sont, premièrement, le besoin, sur lequel nous ne pourrons jamais trop insister, d’améliorer la cohérence de ces instruments, de souligner que nous ne pouvons pas, d’une part, déplorer certains événements, et d’autre part ne pas nous manifester lorsque cela nous arrange.

De drie thema’s die ik belangrijk vind om in ieder geval te benadrukken en die ik graag wil noemen zijn, ten eerste de noodzaak – we kunnen dat nooit krachtig genoeg uitspreken – om de consistentie van deze instrumenten te verbeteren, om het feit te onderstrepen dat we niet enerzijds kunnen jammeren over bepaalde gebeurtenissen en anderzijds ons stil houden wanneer onze belangen dient.


Il est, à mon sens, important de lever tout ambiguïté à ce sujet, afin que la mise en oeuvre du droit pénal international dans l'ordre juridique belge soit effective, comme nous le souhaitons tous, particulièrement lorsqu'il s'agit de violations graves du droit international humanitaire.

Het is volgens mij van belang dat elke dubbelzinnigheid op dat vlak wordt weggenomen, zodat het internationaal strafrecht binnen de Belgische rechtsorde kan worden toegepast, zoals ieder van ons wenst, zeker wanneer het gaat om ernstige overtredingen van het internationaal humanitair recht.


Lorsque des agents ont tenu des propos dénigrants ou racistes lors d'arrestations ou d'interventions, ils doivent faire, à mon sens, des excuses publiques et directes.

Ook als agenten bij arrestaties of interventies denigrerende of racistische uitspraken hebben gedaan, moeten daar volgens mij openlijke en rechtstreekse excuses van de agent in kwestie op volgen.


A mon sens, la page rwandaise ne pourra toutefois être tournée que lorsque toute la clarté sera faite sur les responsables de l’attentat qui a coûté la vie au président rwandais.

Ik ben echter van mening dat de Rwandese bladzijde maar zal kunnen omgeslagen worden, indien er ook volledige duidelijkheid komt over de verantwoordelijken voor de aanslag op het vliegtuig van de Rwandese president.




Anderen hebben gezocht naar : mon sens     mon sens lorsque     lorsque le monde     avant 1989 lorsque     lorsqu’ils     lorsqu     charbon lorsqu     lorsque     ralenti et lorsque     souhaite mentionner     nous manifester lorsque     particulièrement lorsqu     tournée que lorsque     mon sens lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon sens lorsque ->

Date index: 2022-02-09
w