Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon unique souhait " (Frans → Nederlands) :

Et je vous le dis, à quelques jours de mon départ: mon unique souhait est que l'on retienne ces enseignements afin de ne pas répéter certaines erreurs à l'avenir.

En nu ik op het punt sta te vertrekken, zeg ik u dit: mijn enige wens is dat deze lessen geleerd worden, zodat we bepaalde gemaakte fouten niet herhalen in de toekomst.


Mon souhait est d'évoluer en Belgique vers un numéro d'appel unique, le 112.

Het is mijn betrachting om in België te evolueren naar één uniek oproepnummer 112.


- Monsieur le Président, je ne pense pas que vous ne serez surpris d’apprendre qu’en ma qualité de coordinateur de la commission du marché intérieur et de la protection du consommateur pour mon groupe, je souhaite accorder une attention toute particulière aux questions de stratégie future pour le marché unique.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik denk niet dat het u zal verbazen dat ik als coördinator voor de Commissie interne markt en consumentenbescherming namens mijn fractie met name de kwesties met betrekking tot de toekomstige strategie voor de interne markt naar voren wil brengen.


- Monsieur le Président, je ne pense pas que vous ne serez surpris d’apprendre qu’en ma qualité de coordinateur de la commission du marché intérieur et de la protection du consommateur pour mon groupe, je souhaite accorder une attention toute particulière aux questions de stratégie future pour le marché unique.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik denk niet dat het u zal verbazen dat ik als coördinator voor de Commissie interne markt en consumentenbescherming namens mijn fractie met name de kwesties met betrekking tot de toekomstige strategie voor de interne markt naar voren wil brengen.


Vous êtes également mon président et vous connaissez mes souhaits de réformes: un siège unique, des procédures de vote mieux organisées, une meilleure législation, une attribution équitable des missions de rapporteur et des postes, des façades propres à Strasbourg, une représentation équitable à l’étranger, un personnel neutre et un président juste.

U bent ook mijn Voorzitter, en u kent mijn hervormingswensen: één enkele locatie, beter georganiseerde stemmingen, betere wetgeving, een eerlijke verdeling van de rapporteurschappen en functies, schone gevels in Straatsburg, een eerlijke vertegenwoordiging in het buitenland, neutraal personeel en een eerlijk voorzitterschap.


Puisque c’est aujourd’hui mon dernier discours, je souhaite en profiter pour adresser mes remerciements très chaleureux au président, pour qui j’ai une très haute considération, pour la façon dont il a présidé cette séance, marquée par son charme unique.

Ik zou mijn laatste speekbeurt van vandaag willen gebruiken om de Voorzitter, voor wie ik zeer veel respect heb, hartelijk te bedanken voor zijn uitstekende voorzitterschap, dat hij met zijn typische charme heeft vormgegeven.


Mon unique souhait est de doter la communauté musulmane de Belgique d'une représentation forte et respectée, d'une légitimité identique à celle des autres cultes de Belgique.

Mijn enige wens is de moslimgemeenschap van België een sterke en gerespecteerde vertegenwoordiging te geven met dezelfde legitimiteit als de andere godsdiensten in België.




Anderen hebben gezocht naar : mon départ mon unique souhait     numéro d'appel unique     mon souhait     marché unique     souhaite     siège unique     connaissez mes souhaits     façon dont     son charme unique     mon unique souhait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon unique souhait ->

Date index: 2022-05-27
w