Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les points ainsi inscrits peuvent être mis au vote

Traduction de «mon vote ainsi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les points ainsi inscrits peuvent être mis au vote

aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président désigné de la Commission, vous avez ma confiance, et vous aurez mon vote ainsi que celui des membres de mon groupe.

Mijnheer de voorgedragen Commissievoorzitter, mijn vertrouwen hebt u, mijn stem krijgt u en die van mijn partijgenoten ook.


Mais afin que mon vote, ainsi que celui de plusieurs collègues parlementaires ayant encore quelques interrogations aujourd’hui, puisse être le plus éclairé possible, je souhaite que vous preniez ici deux engagements forts.

Verschillende collega's in dit Parlement en ikzelf kunnen vandaag echter pas echt een duidelijke stem uitbrengen als u hier twee toezeggingen doet.


J’y ai également apporté mon vote car cela va permettre la mise en place de mesures concrètes qui faciliteront le développement des transports en Europe et qui auront un impact important en matière de sûreté et d’environnement ainsi que pour l’amélioration de la fluidité du trafic pour le transport routier.

Ik heb mijn stem ook aan dit verslag gegeven, omdat er hierdoor concrete maatregelen kunnen worden opgesteld die de ontwikkeling van het transport in Europa zullen vergemakkelijken, een belangrijke bijdrage kunnen leveren aan de verwezenlijking van doelstellingen op veiligheids- en milieugebied, alsook de doorstroming van het verkeer in het wegtransport kunnen verbeteren.


Une autre raison qui explique mon vote en faveur de cette résolution est la fermeté avec laquelle celle-ci affirme la nécessité de créer une «véritable organisation mondiale de l’environnement», ainsi que la manière explicite dont elle défend les droits de l’homme, le développement durable et le respect de l’environnement, en les plaçant au-dessus des modèles commerciaux internationaux actuels.

Nog een reden waarom ik voor deze resolutie heb gestemd, is de vastberaden wijze waarop de noodzaak verwoord wordt om een "werkelijke mondiale milieuorganisatie" op te richten, en de ondubbelzinnige manier waarop de resolutie het opneemt voor de mensenrechten, duurzame ontwikkeling en de bescherming van het milieu, waarbij deze voorrang krijgen boven het huidige internationale handelsmodel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(RO) Par mon vote d’aujourd’hui en faveur du tableau d’affichage du marché intérieur, je manifeste mon soutien à la mise en œuvre rapide et à la transposition adéquate des directives du marché intérieur dans les législations nationales, parce que ces directives constituent la condition préalable au fonctionnement efficace du marché intérieur, à la promotion de la compétitivité, ainsi qu’à la cohésion sociale et économique au sein de l’UE.

(RO) Met mijn positieve stem van vandaag voor het verslag inzake het scorebord interne markt steun ik de tijdige handhaving en de juiste omzetting van de richtlijnen inzake de interne markt in het nationale recht.


J'ai ainsi demandé à mon administration d'étudier si une expérience d' e-voting ne pourrait pas être organisée à l'occasion des élections fédérales de 2011, en particulier pour les Belges qui résident à l'étranger.

Ik heb mijn administratie dan ook verzocht te willen onderzoeken of een experiment met e-voting niet zou kunnen georganiseerd worden bij de federale verkiezingen van 2011, en wel voor de Belgen die in het buitenland wonen.


Avant le vote sur votre projet de Coopération technique belge (CTB) à la Chambre, vous avez déclaré qu'il fallait surmonter tout clivage politique- ce que je vous avais d'ailleurs suggéré à trois reprises dans mon intervention - et que vous vous portiez garant d'une large concertation démocratique ainsi que d'une composition pluraliste des organes de la CTB.

Voor de stemming betreffende uw Belgische technische coöperanten (BTC) in de Kamer verklaarde u dat we alle partijgrenzen moeten overschrijden, zoals ik u in mijn tussenkomst tot driemaal toe voorstelde, en dat u zich garant stelde voor een breed democratisch overleg en voor een pluralistische samenstelling van de BTC-organen.


1. Les citoyens non belges de l'Union européenne n'ont effectivement pas été admis, lors des élections communales du 8 octobre 2000, à participer à l'élection directe des membres du conseil de l'aide sociale et du bureau permanent dudit conseil dans les six communes de la périphérie bruxelloise ainsi que les communes de Comines-Warneton et de Fourons. 2. Sous la précédente législature, mon honorable prédécesseur avait établi en cette matière un avant-projet de loi modifiant la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale en vue de reconnaître formellement aux citoyens non belges de l'Union inscrits à leur demande s ...[+++]

1. De niet-Belgische burgers van de Europese Unie mochten, bij de gemeenteraadsverkiezingen van 8 oktober 2000 inderdaad niet deelnemen aan de rechtstreekse verkiezing van de leden van de raad voor maatschappelijk welzijn en van het vast bureau van deze raad in de zes gemeenten van de Brusselse rand, alsook in de gemeenten Komen-Waasten en Voeren. 2. Mijn geachte voorganger had te dezen tijdens de vorige legislatuur een voorontwerp van wet tot wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn opgesteld, teneinde aan de niet-Belgische burgers van de Unie, die op hun verzoek ingesch ...[+++]


La base légale étant votée, il appartient à présent à mon administration d'élaborer - en collaboration avec les autres Administrations concernées et notamment celle des douanes et accises - les dispositions réglementaires fixant les modalités de fonctionnement du fonds ainsi que les conditions d'agrément des laboratoires qui seront appelés à effectuer les essais; ces dispositions seront ensuite soumise au gouvernement et au chef de l'Etat.

Nu de wettelijke basis gestemd is, dient mijn administratie - in samenwerking met de andere betrokken administraties en in het bijzonder de Administratie van douane en accijnzen - de reglementaire bepalingen uit te werken voor de vaststelling van de werkingsmodaliteiten van het fonds alsook de voorwaarden voor de erkenning van de laboratoria waarop een beroep zal worden gedaan voor het verrichten van de testen.


Mon administration a ainsi procédé au contrôle - dans toutes les communes utilisant le vote automatisé - de 20 % de ces systèmes, ce qui représente 4551 machines pour le système DIGIVOTE et 949 machines pour le système JITES.

Mijn administratie heeft zo - in alle gemeenten die automatisch stemmen - 20% van de systemen gecontroleerd, wat overeenkomt met 4551 machines voor het DIGIVOTE-systeem en 949 machines voor het JITES-systeem.




D'autres ont cherché : mon vote ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon vote ainsi ->

Date index: 2023-03-09
w