Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer un engagement dépourvu d’émotion
Assurer un engagement non émotionnel
Faculté polytechnique de Mons
IOM
Indice d'octane moteur
MON
Mons
PDMJ
Pas dans mon jardin
Pas de ça chez moi
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Réagir aux émotions extrêmes des usagers

Traduction de «mon émotion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
1) émotionnel/émotif - 2 émotif | 1) relatif à l'émotion - 2) réagissant fort à une émotion

emotioneel | gevoelsmatig


pas dans mon jardin | pas de ça chez moi | PDMJ [Abbr.]

niet in mijn voor- en achtertuin | not in my back yard | NIMBY [Abbr.] | NIVEA [Abbr.]




indice d'octane moteur | IOM [Abbr.] | MON [Abbr.]

motoroctaangetal




Faculté polytechnique de Mons

Faculté polytechnique van Mons


réagir aux émotions extrêmes des usagers

reageren op extreme emoties van gebruikers van gezondheidszorg


assurer un engagement dépourvu d’émotion | assurer un engagement non émotionnel

niet-emotionele betrokkenheid behouden | niet-emotionele betrokkenheid handhaven


réagir aux émotions extrêmes des individus

reageren op extreme emoties van personen


trouble de l'adaptation avec perturbation mixte des émotions et des conduites

aanpassingsstoornis met gemengde stoornis van emoties en gedrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'énorme émotion causée parmi les proches suscite en toute logique mon indignation morale.

De enorme emotionele impact die dit heeft op de nabestaanden vormt logischerwijs de aanzet voor mijn morele verontwaardiging.


– (ES) Monsieur le Président, je voudrais me joindre à mes collègues pour exprimer ma tristesse, mon émotion et surtout mon indignation devant l’assassinat de David Kato, et pour dire que nous devons à présent faire preuve de détermination et de fermeté pour lutter non seulement contre ce genre de crime, mais aussi contre les injures de toutes sortes et tous les types de discrimination basée sur l’orientation sexuelle.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik schaar mij achter de uitingen van verdriet en ontsteltenis en bovenal verontwaardiging vanwege de moord op David Kato, en ik wil zeggen dat wat ons nu te doen staat, is een duidelijke vastberadenheid aan de dag leggen en de stellige wil dat niet alleen dit soort moorden maar ook beledigingen en elke vorm van discriminatie op grond van seksuele geaardheid bestreden zullen worden.


Je voudrais, d’abord et avant tout, exprimer mon émotion de voir à quel point le rapport de M. Mitchell converge avec les débats de l’ensemble de la commission des affaires économiques et monétaires depuis plusieurs années.

Ik wil allereerst te kennen geven dat het verslag van de heer Mitchell tot mijn grote voldoening op dezelfde golflengte zit als de debatten die de voltallige Commissie economische en monetaire zaken al sinds een aantal jaren voert.


- Monsieur le Président, cher Hans-Gert, Madame la Présidente du Conseil, Madame Angela Merkel, Monsieur le Président de la Commission, José Manuel Durão Barroso, je tiens à dire mon émotion à l’occasion de ce premier grand débat sous la présidence de Hans-Gert, de Mme Merkel et de notre Président de la Commission.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dit eerste grote debat onder voorzitterschap van de heer Poettering, mevrouw Merkel en onze Commissievoorzitter maakt heel wat bij mij los.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, cher Hans-Gert, Madame la Présidente du Conseil, Madame Angela Merkel, Monsieur le Président de la Commission, José Manuel Durão Barroso, je tiens à dire mon émotion à l’occasion de ce premier grand débat sous la présidence de Hans-Gert, de Mme Merkel et de notre Président de la Commission.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dit eerste grote debat onder voorzitterschap van de heer Poettering, mevrouw Merkel en onze Commissievoorzitter maakt heel wat bij mij los.


Verheugen, Commission. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, c’est l’heure où un rêve devient réalité, un instant d’une telle ampleur que je dois admettre que j’en suis bouleversé et que je peux difficilement contenir mon émotion.

Verheugen, Commissie (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, thans wordt een droom werkelijkheid en ik moet bekennen dat ik moeite heb mijn emoties in bedwang te houden, omdat ik overmand ben door de grootsheid van dit moment.


Je vous signale par ailleurs qu'en concertation avec mon département, la vice-première ministre et ministre de la Justice, Mme Onkelinx, a écrit, le 23 janvier, au ministre de la Justice libyen pour lui faire part de l'émotion créée en Belgique, notamment dans les milieux judiciaires, par ces condamnations à mort.

In overleg met mijn departement heeft de vice-eersteminister en minister van Justitie Onkelinx op 23 januari jongstleden een brief geschreven aan de Libische minister van Justitie om hem te laten weten hoezeer men in België, en met name in gerechtelijke kringen, geschokt is door die terdoodveroordelingen.


Dans le concert des diverses réactions, il en est une qui a retenu particulièrement mon attention, celle du directeur du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme qui, dans une interview, mettait en avant une notion qui interpelle : le droit à l'émotion qui pourrait en quelque sorte, à ses yeux, tempérer les propos racistes tenus par cet individu.

Van de vele reacties heeft die van de directeur van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding bijzonder mijn aandacht getrokken. Hij verwees in een interview naar het begrip " recht op emotie" , dat volgens hem de racistische uitlatingen van dat individu enigszins zou kunnen temperen.


- En tant que juriste, ayant d'ailleurs mon ancien professeur à mes côtés aujourd'hui, jamais je n'ai lu dans aucun traité de droit belge, de droit international ou de droit comparé, en matière pénale ou autre, une quelconque notion de droit à l'émotion.

- Als juriste heb ik nooit in enig verdrag naar Belgisch recht, internationaal recht of vergelijkend recht, in strafrechtelijke of andere zaken, enig begrip van recht op emotie gelezen.


Dans une lettre que j'ai adressée personnellement à mon collègue turc le 26 décembre 2000, je lui ai fait part de l'émotion causée au sein de l'opinion publique belge. a) Dans de nombreux contacts bilatéraux avec les autorités turques, la Belgique déplore chaque fois la méthode utilisée pour mettre fin à la grève de la faim et l'absence de cadre juridique pour l'introduction des prisons de type F. b) Au niveau européen, une démarche a été faite le 11 janvier 2001 auprès du ministre turc des Affaires intérieures, par la présidence suédoise pour condamner les méthodes utilisées pour réprimer les révoltes dans les prisons turques, ainsi que ...[+++]

In een persoonlijke brief die ik op 26 december 2000 aan mijn Turkse collega richtte, heb ik de teweeggebrachte emotie bij de Belgische openbare opinie kenbaar gemaakt. a) In tal van bilaterale contacten met de Turkse overheden wordt de methode betreurd waarop een einde werd gesteld aan de hongerstakingen en de afwezigheid van een juridisch kader bij de invoering van de F-type gevangenissen. b) In Europees verband werd op 11 januari 2001 bij de Turkse minister van Buitenlandse Zaken een demarche uitgevoerd door het Zweeds voorzitterschap om de methodes aan te klagen die bij de onderdrukking van de opstanden in de Turkse gevangenissen geb ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon émotion ->

Date index: 2022-07-06
w