Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autocratie
CERJ
Monarchie absolue
Monarchie constitutionnelle
Monarchie constitutionnelle représentative
Monarchie parlementaire
Monocratie
Rapport du millénaire

Vertaling van "monarchie et nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
monarchie constitutionnelle | monarchie parlementaire

constitutionele monarchie


monarchie parlementaire [ monarchie constitutionnelle ]

parlementaire monarchie


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


monocratie [ autocratie | monarchie absolue ]

alleenheerschappij [ absolute monarchie | autocratie ]


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


monarchie constitutionnelle représentative

grondwettelijke vertegenwoordigende monarchie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans une telle situation, nous ne pouvons pas négliger l'aspect religieux des développements dans la région, à une époque où l'opposition chiite est soutenue par l'Iran, alors que la dynastie sunnite bénéficie du soutien des monarchies de la région.

In deze situatie kunnen we het religieuze element van de ontwikkelingen in de regio niet negeren. De shi´itische oppositie wordt namelijk gesteund door Iran en de soennitische dynastie heeft de steun van de monarchieën in de regio.


– (DE) Madame la Présidente, à la suite de la chute du rideau de fer et de l’intégration de l’Europe centrale, le corridor Baltique-Adriatique retrouve aujourd’hui, comme nous le savons, l’importance qui était la sienne avant l’effondrement de la monarchie danubienne.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, het is wel duidelijk dat de corridor tussen de Oostzee en de Adriatische zee door de samenwerking met de landen in Oost-Europa en de integratie van Centraal-Europa nu weer even belangrijk wordt als voor het verval van de Donau-monarchie.


Que penser d'une situation où les monarchies pétrolières investissent aujourd'hui dans des actifs en euros, de l'argent qui a été accumulé grâce à des ventes de pétrole en dollars et qui contribue à aggraver cette situation de tension que nous connaissons du point de vue des taux de change, avec toutes les répercussions qui en résultent du point de vue de nos balances commerciales?

Hoe denkt u over de situatie dat oliestaten momenteel met fondsen van in dollars verkochte olie investeren in in euro luidende activa, waardoor de gespannen situatie rond de wisselkoers nog meer verslechtert, met alle gevolgen van dien voor onze handelsbalansen.


Je me félicite donc qu’aujourd’hui, des discussions soient déjà en cours concernant le nouveau rôle de la monarchie, ce qui devrait, je l’espère, empêcher tout nouvelle rupture du processus démocratique à l’instar de celles auxquelles nous avons pu assister l’année dernière.

Ik ben er daarom mee ingenomen dat zij vandaag al debatteren over een nieuwe rol voor de monarchie, waarmee naar ik hoop voorkomen zal worden dat de verstoring van de democratie waarvan we het afgelopen jaar getuige zijn geweest zich op de een of andere wijze opnieuw voordoet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons pertinemment que les communistes révolutionnaires ont souvent agi de cette façon: ils se battaient contre une monarchie dictatoriale sous la bannière de la démocratie et détruisaient par la suite la démocratie pour mettre en place leurs gouvernements tyranniques.

Wij weten maar al te goed dat communistische revolutionairen vaak zo te werk gaan. Ze gaan de strijd aan met een sterke monarch met allerlei democratische leuzen, en vervolgens schaffen ze de democratie af om hun eigen tirannieke regime in te voeren.


De nombreux experts, belges et étrangers, ont été entendus et les monarchies européennes ont été comparées, ce qui nous a appris qu'en matière de coût, par exemple, la monarchie belge se trouvait dans une situation médiane et que, bien souvent, dans les républiques, les chefs de l'État avaient un statut bien plus coûteux que les monarchies constitutionnelles parlementaires.

Talrijke Belgische en buitenlandse experts werden gehoord en de Europese monarchieën werden vergeleken. Daaruit hebben we geleerd dat op het vlak van de kosten bijvoorbeeld, de Belgische monarchie tot de middenmoot behoort en dat de staatshoofden van republieken vaak meer kosten dan parlementaire constitutionele monarchieën.


Par ailleurs, l'accord institutionnel s'est référé à votre rapport et vos idées sur les principes de la monarchie et nous nous sommes inspirés de votre travail parlementaire pour rédiger la proposition de loi relative au code de déontologie qui s'appliquera aux membres de la famille royale.

Bovendien verwees het institutioneel akkoord naar uw verslag en uw ideeën over de principes van de monarchie en hebben we ons laten leiden door uw parlementair werk voor de redactie van het voorstel van wet met betrekking tot de deontologische code die van toepassing zal zijn op de leden van de koninklijke familie.


Nous devrons rendre les relations avec le prochain souverain constructives, comme elles ont pu l'être avec le roi Albert II. Mon groupe ne doute pas que, comme son père, le prince Philippe saura accompagner les réformes que nous mènerons et qui viseront à moderniser la Belgique et ses institutions, dont la monarchie constitutionnelle.

We zullen met de aanstaande vorst constructieve verhoudingen moeten opbouwen, net zoals we dat met koning Albert II hebben gedaan. Mijn fractie twijfelt er niet aan dat prins Filip, net als zijn vader, de hervormingen zal begeleiden die wij doorvoeren en die ertoe strekken België en zijn instellingen, waaronder de constitutionele monarchie, te moderniseren.


J'estime qu'avant la fin de la législature, nous devrons encore ouvrir à révision de très nombreux articles de la Constitution pour que celle-ci soit le reflet du rôle que nous souhaitons encore confier au Roi et à la monarchie dans notre pays, à savoir une fonction protocolaire et non plus politique.

Ik vind dat er voor het einde van de legislatuur nog heel wat grondwetsartikelen voor herziening vatbaar moeten worden verklaard om de Grondwet in overeenstemming te brengen met de rol die we de koning of de monarchie in ons land nog willen geven, namelijk een protocollaire functie en geen politiek bepalende functie.


Nous la saluons avec d'autant plus de respect qu'il s'agit pour nous d'un signal clair et fort de la volonté de la monarchie d'accompagner les réformes qui viseraient à moderniser cette institution.

We respecteren die verklaring des te meer omdat ze volgens ons een duidelijk en sterk signaal is dat de monarchie de hervormingen wil begeleiden die ertoe strekken die instelling te moderniseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monarchie et nous ->

Date index: 2021-07-30
w