38. souligne la nécessité de transformer la politique commerciale de l'Union européenne en un véritable instrument pour la création d'emplois, l'éradication de la pauvreté et le développement durable dans le monde; est fermement convaincu que la cohérence entre les aspects intérieurs et extérieurs des politiques européennes est indispensable et que la formulation d'une nouvelle politique commerciale doit être en adéquation avec une politique industrielle solide et génératrice d'emplois afin de garantir la croissance économique et, ainsi, de créer des emplois en plus grand nombre et de meilleure qualité;
38. onderstreept de noodzaak het handelsbeleid van de EU om te smeden tot een effectief instrument voor het scheppen van werkgelegenheid, voor uitroeiing van armoede en voor duurzame mondiale ontwikkeling; is er vast van overtuigd dat consistentie tussen de interne en externe aspecten van het EU-beleid onontbeerlijk is en dat de structuur van een nieuw handelsbeleid dient aan te sluiten op een krachtig industriebeleid dat zorgt voor de schepping van banen, ten einde economische groei te waarborgen en op zijn beurt meer en betere banen te creëren;