Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accusation
Accusation subsidiaire
Chambre d'accusation
Chambre des mises en accusation
Chef d'accusation subsidiaire
Chef d'inculpation subsidiaire
Connaissance du monde
Connaissance du monde réel
Connaissance sur le monde réel
Droit de visite des avocats
Droits de l'accusé
Droits de la défense
Désastres
Expériences de camp de concentration
PVD
Pays du tiers monde
Pays en développement
Pays en voie de développement
Présomption d'innocence
Tiers monde
Torture

Traduction de «monde accusant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).


connaissance du monde | connaissance du monde réel | connaissance sur le monde réel

rle-wereldkennis


accusation subsidiaire | chef d'accusation subsidiaire | chef d'inculpation subsidiaire

subsidiair tenlastegelegde feit | subsidiaire tenlastelegging


chambre d'accusation | chambre des mises en accusation

Kamer van Inbeschuldigingstelling | KIB [Abbr.]


pays en développement [ pays du tiers monde | pays en voie de développement | PVD | tiers monde ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


droits de la défense [ droit de visite des avocats | droits de l'accusé | présomption d'innocence ]

rechten van de verdediging [ bezoekrecht van de advocaat | rechten van de verdachte | vermoeden van onschuld ]


accusation

tenlastelegging [ aanklacht | beschuldigde | beschuldiging | verdachte ]


répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde

reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’ensemble des échanges du Pérou avec le reste du monde a accusé une diminution de 18 % entre 2012 et 2016, tandis que le commerce avec l’Union européenne a diminué de 11 %.

De totale handel van Peru met de rest van de wereld daalde met 18 % tussen 2012 en 2016, tegenover 11 % met de EU.


Sur les 69 cas d'accusations d'abus ou d'exploitation sexuels, 38 (55 %) ont été enregistrés dans deux des 16 missions de maintien de la paix de l'ONU dans le monde: 22 en Centrafrique et 16 en RDC.

Van die 69 gevallen waarin er blauwhelmen van seksueel misbruik of seksuele uitbuiting werden beschuldigd, werden er 38 (55 procent) geregistreerd in twee van de 16 VN-vredeshandhavingsmissies ter wereld: 22 in de CAR en 16 in de DRC.


Considérant que des chiffres du « Global Enterpreneurship Monitor » montrent que la Belgique accuse un certain retard dans le domaine de l'entrepreneuriat vis-à-vis aussi bien de l'Europe (15) que du reste du monde;

Overwegende dat cijfers van het Global Enterpreneurship Monitor aantonen dat België achterop hinkt op het gebied van ondernemen in vergelijking met zowel Europa (15) als de rest van de wereld;


Quelques jours plus tard, le CSA a toutefois été contraint d'intervenir après la diffusion d'un programme d'actualité accusant les juifs de répandre le SIDA dans le monde arabe, tandis qu'une autre émission appelait à la guerre contre les juifs et à la destruction d'Israël et que cette chaîne diffusait un feuilleton antisémite syrien où les juifs étaient présentés comme des cannibales assassinant et dévorant des enfants chrétiens de façon rituelle.

Enkele dagen later was de CSA echter verplicht in te grijpen nadat in een duidingsprogramma de joden ervan werden beschuldigd aids te verspreiden in de Arabische wereld, in een andere uitzending werd opgeroepen tot oorlog tegen de joden en de vernietiging van Israël, en een Syrisch antisemitisch feuilleton werd uitgezonden waarin joden werden opgevoerd als kannibalen die christelijke kinderen ritueel vermoorden en opeten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre pays, notre société, nos entreprises accusent donc un retard indéniable quant à l'insertion dans le monde professionnel des personnes handicapées.

Ons land, onze samenleving, onze ondernemingen hebben dus ontegenzeglijk een achterstand wat de inschakeling van mensen met een handicap in het beroepsleven betreft.


E. considérant que de nombreuses régions du monde accusent déjà les effets d'une augmentation des températures moyennes mondiales et que les données scientifiques les plus récentes indiquent que l'objectif à long terme adopté par l'Union européenne d'une limitation du réchauffement à 2°C par rapport aux niveaux préindustriels pourrait être insuffisant pour éviter des effets négatifs considérables des changements climatiques,

E. overwegende dat een groot aantal gebieden in de wereld reeds kampt met de gevolgen van de stijging van de gemiddelde temperaturen in de wereld, en dat de meest recente wetenschappelijke gegevens erop kunnen wijzen dat de door de EU bepaalde langetermijndoelstelling de opwarming te beperken tot 2°C boven het niveau van vóór de industrialisering wellicht onvoldoende is om ernstige negatieve gevolgen van klimaatverandering te voorkomen,


De nombreuses régions d’Afrique subsaharienne accusent un retard considérable par rapport au reste du monde en ce qui concerne la réalisation des OMD.

Talrijke regio's in Afrika ten zuiden van de Sahara hebben een aanzienlijke vertraging opgelopen ten opzichte van de rest van de wereld wat de verwezenlijking van de MDG betreft.


Tous les rapports et analyses réalisés par l’UE et d’autres organisations, dont le rapport du millénaire des Nations unies et celui de la Commission pour l'Afrique[14], indiquent que de nombreuses régions d’Afrique subsaharienne accusent un retard considérable par rapport au reste du monde en ce qui concerne la réalisation des OMD.

Alle rapporten en analyses die door de EU en andere organisaties zijn opgesteld, waaronder het millenniumrapport van de Verenigde Naties en dat van de Commissie voor Afrika[14], wijzen erop dat talrijke regio’s in Afrika ten zuiden van de Sahara wat betreft de verwezenlijking van de MDG een aanzienlijke vertraging oplopen ten opzichte van de rest van de wereld.


Elle regrette que dans ce dossier, Oxfam-Solidarité l'accuse indûment d'avoir saisi des médicaments génériques légaux destinés à l'Afrique alors qu'en saisissant ces produits « génériques » falsifiés, elle a précisément aidé à protéger la population du tiers monde.

Zij betreurt dan ook dat zij in dit dossier door Oxfam-Solidariteit onterecht in verband wordt gebracht met het tegenhouden van legale generieke geneesmiddelen bestemd voor Afrika, terwijl zij door het stoppen van die vervalste `generieke' producten juist heeft bijgedragen tot de bescherming van de bevolking in de derde wereld.


J'ajouterai que dans une interview parue la semaine dernière dans Le Monde, cet individu a accusé les Tutsis, donc les victimes du génocide, d'être les instigateurs du massacre, et cela en des termes absolument inacceptables qui montrent que quinze ans plus tard, il n'a toujours pas reconnu les faits.

In een interview dat vorige week in Le Monde verscheen, heeft dit individu de Tutsi, de slachtoffers van de genocide dus, ervan beschuldigd tot de slachting te hebben aangezet. Hij deed dat in bewoordingen die onaanvaardbaar zijn en die aantonen dat hij vijftien jaar later de feiten nog steeds niet erkent.


w