Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Monde arabe
Pays arabes
Région MENA
Région arabe
Région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord
Région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord
États arabes

Traduction de «monde arabe aspirent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]

Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'aspiration à davantage de démocratie dans le monde arabe cache donc aussi un problème de classes que l'on ne résoudra pas en chassant les dictateurs.

Daarom houdt de eis voor meer democratie in de Arabische wereld eveneens een klassenvraagstuk in dat niet opgelost is door het vertrek van de dictator.


D. considérant que les manifestants dans le monde arabe ont exprimé des revendications justifiées et l'aspiration profonde de la population à des réformes politiques, économiques et sociales visant à la mise en place d'une réelle démocratie, à la lutte contre la corruption et le népotisme, au respect de l'État de droit, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, à la réduction des inégalités sociales et à l'amélioration des conditions économiques et sociales;

D. overwegende dat in de Arabische wereld demonstranten uiting hebben gegeven aan gerechtvaardigde eisen en een sterk verlangen onder het volk naar politieke, economische en sociale hervormingen, gericht op het vestigen van een werkelijke democratie, bestrijding van corruptie en nepotisme, eerbiediging van de rechtstaat, van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, vermindering van sociale ongelijkheden en verbetering van de economische en sociale omstandigheden;


3) On a beaucoup parlé à propos des révoltes dans le monde arabe de la politique, notamment européenne, qui consistait à privilégier la stabilité aux dépens des aspirations démocratiques.

In verband met de revoltes in de Arabische wereld had men het vaak over het beleid, met name vanwege Europa, dat erin bestond voorrang te verlenen aan stabiliteit boven de democratische verzuchtingen.


9. observe, en particulier, que le passage à la démocratie dans de nombreux États du monde au cours des deux dernières décennies et, plus récemment, les soulèvements dans le monde arabe, ont révélé que les aspirations à la démocratie, à la justice sociale, à la dignité humaine et à la participation sur un pied d'égalité sont un moteur universel au sein et au travers des divers cadres culturels et religieux et ne devraient pas être uniquement considérées comme une préoccupa ...[+++]

9. wijst er met name op dat de overgang naar democratie in veel landen wereldwijd gedurende de laatste twee decennia, en meer recent de gebeurtenissen van de opstanden in de Arabische wereld, hebben laten zien dat de aspiraties met betrekking tot democratie, sociale rechtvaardigheid, menselijke waardigheid en gelijke deelname universeel een drijvende kracht zijn binnen en tussen verschillende culturele en religieuze achtergronden en niet uitsluitend moeten worden gezien als een westerse aangelegenheid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. observe, en particulier, que le passage à la démocratie dans de nombreux États du monde au cours des deux dernières décennies et, plus récemment, les soulèvements dans le monde arabe, ont révélé que les aspirations à la démocratie, à la justice sociale, à la dignité humaine et à la participation sur un pied d'égalité sont un moteur universel au sein et au travers des divers cadres culturels et religieux et ne devraient pas être uniquement considérées comme une préoccupa ...[+++]

9. wijst er met name op dat de overgang naar democratie in veel landen wereldwijd gedurende de laatste twee decennia, en meer recent de gebeurtenissen van de opstanden in de Arabische wereld, hebben laten zien dat de aspiraties met betrekking tot democratie, sociale rechtvaardigheid, menselijke waardigheid en gelijke deelname universeel een drijvende kracht zijn binnen en tussen verschillende culturele en religieuze achtergronden en niet uitsluitend moeten worden gezien als een westerse aangelegenheid;


À présent, nous réalisons, un peu comme un voleur dans la nuit, que les populations du monde arabe aspirent également à la liberté.

Nu overviel het besef ons bijna als een dief in de nacht dat mensen ook in de Arabische wereld naar vrijheid streven en hunkeren.


M. Van Rompuy, dont l'intervention a principalement porté sur les événements dans le monde arabe, a rappelé que l'UE soutenait les transitions démocratiques qui ont suivi le Printemps arabe: "Il est de la responsabilité de chaque pays de fixer son propre cap et de répondre aux aspirations de sa population.

In zijn toespraak, die vooral aan de ontwikkelingen in de Arabische wereld was gewijd, gaf voorzitter Van Rompuy opnieuw uitdrukking aan de steun van de EU voor de democratische overgangsprocessen na de Arabische Lente: "Het is de eigen verantwoordelijkheid van elk land zijn koers uit te zetten en recht te doen aan de aspiraties van zijn bevolking.


Le printemps arabe nous rappelle de façon saisissante que les droits de l'homme sont universels et que les peuples du monde entier aspirent à vivre dans la dignité et la liberté.

De Arabische lente herinnert er ons levendig aan dat mensenrechten universeel zijn en dat men overal in waardigheid en vrijheid wil leven.


27. soutient le processus de transition démocratique en Égypte et en Tunisie, pays qui constituent le premier exemple du processus de démocratisation en cours et de la nouvelle vague de participation des citoyens, notamment des jeunes, dans le monde arabe; soutient vivement les aspirations des peuples à la liberté, au respect des droits de l'homme et à la démocratie; demande un processus électoral transparent, loyal et libre dans les deux pays, qui tienne compte de leurs spécificités; invit ...[+++]

27. steunt het democratische overgangsproces in Egypte en Tunesië, die als de eerste voorbeelden fungeren van het huidige proces van democratisering en de nieuwe golf van medezeggenschap voor burgers en met name jongeren in de Arabische wereld; spreekt zijn krachtige steun uit voor het streven van de burgers naar vrijheid, mensenrechten en democratie; dringt aan op een transparant, eerlijk en vrij verkiezingsproces in de beide landen, waarbij rekening wordt gehouden met de verschillende situaties in de landen; roept de internationa ...[+++]


Le rapport de l’an dernier sur le développement humain du monde arabe déclarait que - sous réserve de recherches sur le terrain - les aspirations démocratiques dans cette région était, avec 60%, la plus forte du monde.

In het UNDP Arab Human Development Report van vorig jaar stond dat - behoudens de uitkomst van praktische onderzoeken - het verlangen naar democratie in de Arabische wereld met 60 procent hoger was dan in enige andere regio.




D'autres ont cherché : monde arabe     pays arabes     région mena     région arabe     états arabes     monde arabe aspirent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde arabe aspirent ->

Date index: 2023-09-20
w