Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monde en mutation auquel nous assistons " (Frans → Nederlands) :

Je crois que le monde en mutation auquel nous assistons a besoin d'une Europe qui assume ses responsabilités.

De veranderende wereld waarin wij leven, heeft een Europa nodig dat zijn verantwoordelijkheid neemt.


Ensemble, nous sommes déterminés à faire face aux défis que présente un monde en mutation rapide et à offrir à nos citoyens à la fois la sécurité et de nouvelles possibilités.

Wij zijn vastbesloten de uitdagingen van een snel veranderende wereld samen aan te pakken en onze burgers zowel veiligheid als nieuwe mogelijkheden te bieden.


Ils reflètent un processus de mutation profonde et auront des conséquences durables non seulement pour les populations et les pays de la région, mais aussi pour le reste du monde et pour l’UE en particulier. Les changements en cours portent en eux l’espoir d’une vie meilleure pour les populations de la région ainsi que d’un plus grand respect des droits de l’homme, du pluralisme, de l’État de droit et de la justice sociale, autant de valeurs universelles que nous partageon ...[+++]

Zij zijn de uitdrukking van een diepgaand transformatieproces en zullen blijvende gevolgen hebben, niet alleen voor de mensen en de landen van de regio, maar ook voor de rest van de wereld en de EU in het bijzonder. De veranderingen die zich thans voordoen, bieden het perspectief op betere levensvoorwaarden voor de bevolking van de regio en voor groter respect voor de mensenrechten, pluralisme, de rechtsstaat en sociale rechtvaardigheid – universele waarden die wij allen delen.


C'est l'éducation qui nous aide à nous adapter à un monde en rapide mutation, à forger une identité européenne, à comprendre d'autres cultures, à acquérir les nouvelles compétences nécessaires dans une société mobile, multiculturelle et de plus en plus numérique ».

Dankzij onderwijs kunnen we ons aan een snel veranderende wereld aanpassen, een Europese identiteit ontwikkelen, andere culturen beter begrijpen en de nieuwe vaardigheden verwerven die in een mobiele, multiculturele en steeds digitalere samenleving onontbeerlijk zijn".


Le chômage des jeunes, les inégalités et la mutation du monde du travail sont des problèmes que nous connaissons tous.

De uitdagingen op het vlak van jeugdwerkloosheid, ongelijkheid en een veranderende arbeidswereld belangen ons allemaal aan.


Jyrki Katainen, vice-président pour l’emploi, la croissance, l’investissement et la compétitivité, a déclaré à ce propos: «Dans ce monde en constante mutation, nous devons investir dans ce qui constitue la plus grande richesse de l’Europe: ses citoyens.

Jyrki Katainen, vicevoorzitter voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen, verklaarde: "In deze snel veranderende wereld moeten we investeren in Europa's grootste troef: onze mensen.


Dans le monde en mutation que nous connaissons, les consommateurs sont souvent noyés dans une masse d’informations qui ne sont pas forcément celles dont ils ont besoin.

In de huidige snel veranderende wereld worden consumenten vaak overstelpt met informatie, maar krijgen zij niet altijd de informatie die zij nodig hebben.


À l’instar de cet initiateur dont les théories révolutionnaires au XVIe siècle ont contribué à mieux comprendre notre monde, le programme européen d’observation de la Terre nous transmet une connaissance approfondie de notre planète en pleine mutation, ce qui permet d’engager des actions concrètes en vue d’améliorer la qualité de vie des citoyens.

Zoals hij in de 16e eeuw als katalysator heeft gefungeerd voor een beter begrip van de wereld, zo zorgt het Europees programma voor aardobservatie voor een grondig inzicht in onze veranderende planeet en maakt het concrete acties mogelijk om de levenskwaliteit van de burgers te verbeteren.


Nous devons adapter nos modèles socio-économiques à un monde en rapide mutation tout en tenant compte du facteur humain et de l'opinion publique.

Wij moeten onze sociaal-economische modellen aanpassen aan een snel veranderende wereld, en er tegelijk voor zorgen dat de bevolking en de publieke opinie hierbij aan onze zijde staan.


Dans cette allocution destinée au monde universitaire et politique ainsi qu'à la communauté flamande en général, M. Flynn a lancé une mise en garde, affirmant que "c'est à nos risques et périls que nous négligeons les ravages et les bouleversements humains provoqués par l'ampleur du chômage auquel nous sommes confrontés".

In deze, bij vlagen controversiële lezing voor wetenschappers, politici en andere vertegenwoordigers van de Vlaamse Gemeenschap waarschuwde de heer Flynn dat "we onszelf in gevaar brengen door de schade en de ontwrichting die de huidige omvang van de werkloosheid op het menselijke vlak teweegbrengt, te veronachtzamen".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde en mutation auquel nous assistons ->

Date index: 2022-11-03
w