Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monde entier auraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se déplacer fréquemment dans le monde entier à des fins professionnelles

uitgebreide internationale reizen maken | veelvuldig internationale reizen maken


mener une étude approfondie des types de vins du monde entier

uitgebreide studie van wereldwijde wijnsoorten uitvoeren


mener une étude approfondie des types de bières du monde entier

uitgebreide studie van wereldwijde biersoorten uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon un article paru dans le dernier numéro de Intelligence Online, un site web britannique indépendant qui étudie les services de renseignement du monde entier et relate leurs activités, les services de renseignement britanniques auraient récemment procédé à des arrestations sur le territoire belge dans le cadre de la lutte contre le terrorisme.

Volgens een artikel in het recentste nummer van Intelligence Online, een onafhankelijke Britse website die wereldwijd inlichtingendiensten onderzoekt en rapporteert over hun werkzaamheden, werden onlangs door de Britse inlichtingendiensten arrestaties uitgevoerd op Belgisch grondgebied in het kader van antiterrorisme.


Selon un article paru dans l'édition n°760 de Intelligence Online, un site web britannique indépendant qui étudie les services de renseignements du monde entier et relate leurs activités, les services de renseignements britanniques auraient cette année procédé à des arrestations sur le territoire belge dans le cadre de la lutte contre le terrorisme.

Volgens een artikel gepubliceerd in editie 760 van Intelligence Online, een onafhankelijke website die wereldwijd inlichtingendiensten onderzoekt en rapporteert over hun werkzaamheden, werden er dit jaar door de Britse inlichtingendiensten arrestaties uitgevoerd op Belgisch grondgebied in het kader van antiterrorisme.


11. se félicite de l'intention d'utiliser le processus ESPAS et de prendre appui sur son réseau mondial en vue de constituer, à l'échelle mondiale, un répertoire en ligne contenant des documents et du matériel provenant des sources multiples en rapport avec les tendances à moyen et à long terme, auquel les responsables politiques et citoyens du monde entier auraient accès gratuitement;

11. is ingenomen met het voornemen om het ESPAS-proces en zijn wereldwijde netwerk te gebruiken voor de opbouw van een wereldwijd online register van studies en materiaal, afkomstig van meerdere bronnen, betreffende middellange- en langetermijntendensen, dat vrij toegankelijk is voor beleidsmakers en burgers waar ook ter wereld;


Ainsi, en décembre dernier, la communauté internationale a eu le sentiment que si la crise aiguë de liquidité à laquelle la Corée du sud était confrontée n'était pas résolue et si la Corée était amenée à prononcer un moratoire sur le service de la dette extérieure de ses banques, les institutions financières des pays industrialisés les plus engagées en Corée, dont les banques japonaises auraient pu à leur tour éprouver de sérieuses difficultés, ce qui n'aurait pas manqué d'ébranler la confiance dans la solidité des institutions financières du monde entier ...[+++]

Aldus had de internationale gemeenschap in december jongstleden de indruk dat indien de ernstige liquiditeitscrisis in Zuid-Korea niet was opgelost en indien Korea uiteindelijk een moratorium voor de buitenlandse schuld van zijn banken had moeten aanvaarden, de financiële instellingen van de industrielanden met de meeste verbintenissen in Korea, waaronder de Japanse banken, op hun beurt ernstige moeilijkheden hadden kunnen ondervinden. Hierdoor zou het vertrouwen in de sterke financiële instellingen wereldwijd aan het wankelen zijn ge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cas où nos employeurs et nos travailleurs n’auraient pas compris le message, nous remplissons nos pays de travailleurs du tiers-monde qui transforment des régions entières de nos pays en régions du tiers-monde, avec des salaires en-dessous de la moyenne et de mauvaises conditions de travail.

Voor het geval onze werkgevers en werknemers de boodschap niet begrijpen: we zijn bezig om onze landen te vullen met werknemers uit de derde wereld die grote gebieden van onze landen in delen van de derde wereld veranderen, met lonen die onder het minimumloon liggen en onbevredigende arbeidsomstandigheden.


13. estime que des mesures corégulatrices (par exemple celles actuellement proposées concernant la protection des piétons) doivent dans tous les cas être assujetties à un contrôle étroit de la Commission visant à assurer leur entière application par le monde industriel ou par d'autres parties qui y auraient souscrits; la Commission devrait par voie de conséquence informer chaque année le Parlement et le Conseil au sujet du niveau d'application des mesures corégulatrices;

13. meent dat coreguleringsregelingen (zoals momenteel voorgesteld voor bescherming van voetgangers) in alle gevallen moeten worden onderworpen aan nauwlettend toezicht door de Commissie om te zorgen voor de volledige tenuitvoerlegging door de industrie en andere partijen die er mogelijk in hebben toegestemd; meent dat de Commissie dienovereenkomstig het Parlement en de Raad jaarlijks in kennis moet stellen van de mate van tenuitvoerlegging van coreguleringsregelingen;


D'éventuels problèmes financiers dans la deuxième économie du monde n'auraient pas manqué d'ébranler la confiance dans la solidité des institutions financières du monde entier.

Eventuele financiële problemen in de tweede economie in de wereld zouden ongetwijfeld wereldwijd het vertrouwen in de kredietwaardigheid van de financiële instellingen ondermijnd hebben.




D'autres ont cherché : monde entier auraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde entier auraient ->

Date index: 2023-08-09
w