Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "monde entier parmi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
se déplacer fréquemment dans le monde entier à des fins professionnelles

uitgebreide internationale reizen maken | veelvuldig internationale reizen maken


mener une étude approfondie des types de vins du monde entier

uitgebreide studie van wereldwijde wijnsoorten uitvoeren


mener une étude approfondie des types de bières du monde entier

uitgebreide studie van wereldwijde biersoorten uitvoeren


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


Sommet de sept témoins des peuples parmi les plus pauvres du monde

topconferentie van zeven getuigen van de armste volkeren ter wereld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La conférence a attiré plus de 900 participants du monde entier, parmi lesquels des scientifiques, des représentants de gouvernement, d'ONGs, du monde industriel et des media.

De conferentie werd door meer dan 900 deelnemers van over de hele wereld bijgewoond, en onder meer door wetenschappers, regeringsvertegenwoordigers, NGO's, de industrie en de media.


L’émergence d'innovations déstabilisantes telles que les MOOC ouvre la voie à la transformation de l'enseignement supérieur et à l’apparition de nouveaux concurrents et de centres d'excellences parmi les universités du monde entier.

Het opkomen van een baanbrekende innovatie zoals de MOOC's kan zorgen voor een transformatie van het hoger onderwijs, met nieuwe centra van topkwaliteit ("centres of excellence") en nieuwe concurrentie tussen universiteiten overal ter wereld.


Les enfants représentent la moitié des victimes de conflits dans le monde entier et comptent parmi les groupes de victimes les plus vulnérables.

Kinderen vormen de helft van de slachtoffers van conflicten in de hele wereld en behoren tot de meest kwetsbare groepen slachtoffers.


Nos actes notariés sont parmi les meilleurs du monde entier, en ce qui concerne le droit de propriété.

Onze notariële akten behoren, wat het eigendomsrecht betreft, tot de beste ter wereld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que l'on dispose davantage aujourd'hui de la technologie apte à satisfaire ces besoins d'informations, il y a encore dans le monde entier quatre milliards de personnes, parmi lesquelles des enfants, qui n'ont aucun droit à des conditions de vie convenables en matière de santé, de sécurité sociale et d'éducation.

Dat de daartoe vereiste ICT vandaag ruimschoots voorhanden is, neemt niet weg dat vier miljard mensen, onder wie kinderen, wereldwijd geen toegang hebben tot een menswaardige gezondheidszorg, sociale zekerheid of onderwijs.


Nos actes notariés sont parmi les meilleurs du monde entier, en ce qui concerne le droit de propriété.

Onze notariële akten behoren, wat het eigendomsrecht betreft, tot de beste ter wereld.


promouvoir dans le monde entier l'enseignement et la recherche sur l'intégration européenne parmi les spécialistes universitaires, les apprenants et les citoyens, notamment par la création de chaires Jean Monnet et d'autres activités universitaires, ainsi que par une aide à d'autres activités de renforcement des connaissances dans les établissements d'enseignement supérieur.

onderwijs en onderzoek op het gebied van Europese integratie wereldwijd aan te moedigen onder gespecialiseerde academici, studenten en burgers, met name door de instelling van Jean Monnet-leerstoelen en andere academische activiteiten en door het verlenen van steun voor andere activiteiten met het oog op kennisopbouw aan instellingen voor hoger onderwijs.


2. réaffirme sa conviction que la promotion des droits de l'homme ne progressera pas sans un renforcement de la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union et qu'il est nécessaire de veiller à la mise en œuvre rigoureuse de la promotion des droits de l'homme, que l'article 11 du traité sur l'Union européenne place parmi les objectifs principaux de la PESC, dans les dialogues et les relations que les institutions communautaires entretiennent avec les nations du monde entier;

2. herhaalt zijn overtuiging dat het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU (GBVB) moet worden versterkt, teneinde een verbetering van de bevordering van de mensenrechten teweeg te brengen, en dat het noodzakelijk is ervoor te zorgen dat de bevordering van de mensenrechten als een van de belangrijkste doelstellingen van het GBVB, zoals bepaald in artikel 11 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, strikt ten uitvoer wordt gelegd in de dialogen en betrekkingen van de EU-instellingen met iedere staat ter werel ...[+++]


La Journée pour un internet plus sûr, qui est organisée en février dans le monde entier (56 pays l'ont célébrée en 2008), figure parmi les autres réalisations du programme.

Nog een van de resultaten van het programma is de Safer Internet Day, die in februari in de hele wereld wordt georganiseerd en waaraan in 2008 56 landen hebben deelgenomen.


La FIAM fait figurer le traitement contre la transmission du VIH de la mère à l'enfant parmi les médicaments destinés à lutter contre le sida alors qu'il est désormais gratuit dans le monde entier.

De IDPF plaatst de behandeling tegen de overdracht van HIV van moeder op kind tussen de geneesmiddelen voor de bestrijding van aids, terwijl die behandeling in de hele wereld gratis wordt verstrekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde entier parmi ->

Date index: 2022-07-20
w