Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monde entier pourront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se déplacer fréquemment dans le monde entier à des fins professionnelles

uitgebreide internationale reizen maken | veelvuldig internationale reizen maken


mener une étude approfondie des types de vins du monde entier

uitgebreide studie van wereldwijde wijnsoorten uitvoeren


mener une étude approfondie des types de bières du monde entier

uitgebreide studie van wereldwijde biersoorten uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les neurologues espèrent que grâce à leur plaidoyer, les patients du monde entier pourront bénéficier d'un traitement identique.

De neurologen hopen dat hun pleidooi ertoe zal leiden dat wereldwijd patiënten op dezelfde manier behandeld worden.


Il est un fait reconnu que les services de renseignement opèrent dans le monde entier sur la base d'un système de troc consistant pour chaque service à obtenir des informations exclusives qui pourront par la suite être échangées avec d'autres services qui détiennent eux des informations inaccessibles au premier service.

Het is een algemeen erkend feit dat de inlichtingendiensten wereldwijd handelen volgens een ruilsysteem. Dit betekent dat elke dienst ernaar streeft exclusieve informatie te verkrijgen, die hij vervolgens kan uitwisselen met andere diensten die op hun beurt in het bezit zijn van informatie waartoe de eerste dienst geen toegang heeft.


Les prochaines étapes consisteront notamment à mobiliser les partenaires publics et privés afin de vérifier l'efficacité des inhibiteurs de kinases pour le traitement du paludisme et d'ajuster la dose au moyen d'essais cliniques, après quoi les nouveaux traitements pourront être autorisés et mis à disposition des patients atteints du paludisme dans le monde entier.

De volgende stappen, voordat de nieuwe behandelingen kunnen worden toegelaten en voor de malariapatiënten wereldwijd beschikbaar kunnen worden gesteld, zijn het mobiliseren van het publiek en de industriële partners om middels klinische proeven de werkzaamheid van kinaseremmers bij malariapatiënten na te gaan en de dosis aan te passen.


D. considérant que le Tribunal a contribué à poser les fondations de nouvelles normes en matière de résolution des conflits et de développement post-conflits dans le monde entier, a fourni des enseignements qui pourront servir aux éventuels futurs tribunaux ad hoc et a démontré qu'une justice internationale efficace et transparente était possible, et que sa contribution au développement du droit pénal international est largement reconnue,

D. overwegende dat het Tribunaal heeft bijgedragen aan het leggen van de basis voor nieuwe normen voor het oplossen van en voor de ontwikkeling na conflicten in de gehele wereld, dat uit zijn optreden lessen kunnen worden getrokken voor mogelijke toekomstige ad hoc tribunalen en dat het heeft aangetoond dat doelmatige en transparante internationale rechtspraak mogelijk is, en overwegende dat zijn bijdrage aan de ontwikkeling van het internationaal strafrecht alom wordt erkend,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que le Tribunal a contribué à poser les fondations de nouvelles normes en matière de résolution des conflits et de développement post-conflits dans le monde entier, a fourni des enseignements qui pourront servir aux éventuels futurs tribunaux ad hoc et a démontré qu'une justice internationale efficace et transparente était possible, et que sa contribution au développement du droit pénal international est largement reconnue,

D. overwegende dat het Tribunaal heeft bijgedragen aan het leggen van de basis voor nieuwe normen voor het oplossen van en voor de ontwikkeling na conflicten in de gehele wereld, dat uit zijn optreden lessen kunnen worden getrokken voor mogelijke toekomstige ad hoc tribunalen en dat het heeft aangetoond dat doelmatige en transparante internationale rechtspraak mogelijk is, en overwegende dat zijn bijdrage aan de ontwikkeling van het internationaal strafrecht alom wordt erkend,


D. considérant que le Tribunal a contribué à poser les fondations de nouvelles normes en matière de résolution des conflits et de développement post-conflits dans le monde entier, a fourni des enseignements qui pourront servir aux éventuels futurs tribunaux ad hoc et a démontré qu'une justice internationale efficace et transparente était possible, et que sa contribution au développement du droit pénal international est largement reconnue,

D. overwegende dat het Tribunaal heeft bijgedragen aan het leggen van de basis voor nieuwe normen voor het oplossen van en voor de ontwikkeling na conflicten in de gehele wereld, dat uit zijn optreden lessen kunnen worden geleerd door mogelijke toekomstige ad hoc tribunalen en dat het heeft aangetoond dat doelmatige en transparante internationale rechtspraak mogelijk is, en overwegende dat zijn bijdrage aan de ontwikkeling van het internationaal strafrecht alom wordt erkend,


Si nous effectuons le changement technologique, il créera des sources d’énergie très différentes et sûres qui pourront être utilisées dans le monde entier.

Als we de technologische veranderingen kunnen doorvoeren, zal dit geheel nieuwe en veilige energiebronnen ontsluiten die over de hele wereld gebruikt kunnen worden.


Compte tenu de l’afflux considérable et inattendu de fonds mis à disposition par des donateurs publics et privés du monde entier, la plupart des infrastructures pourront être reconstruites dans les pays en question grâce aux subventions octroyées et aux prêts accordés à des conditions extrêmement favorables.

Door de enorme en onverwachte geldbedragen die door publieke en particuliere donoren werden gestort, kunnen de meeste noden van de betrokken landen voor de wederopbouw van de infrastructuur worden gefinancierd met beschikbare subsidies en met financiering via leningen tegen zeer gunstige voorwaarden.


Si une législation de ce type n'est pas mise en œuvre de façon générale dans le monde entier, les objectifs du plan d'action international ne pourront être atteints.

Zonder implementatie van soortgelijke wetgeving op mundiaal niveau zullen de doelstellingen van het IPOA niet worden gehaald.


Il faut espérer que les exemples de travaux menés dans l'Union européenne exposés dans la présente communication pourront non seulement contribuer au débat lors de la Conférence mondiale, mais aussi inspirer des actions de lutte contre le racisme au niveau régional dans le monde entier, dans les années qui suivront la conférence.

Gehoopt wordt dat de in deze Mededeling gegeven voorbeelden van werkzaamheden in de Europese Unie niet alleen een aanzet kunnen vormen tot een debat op de wereldconferentie maar ook in de jaren na de conferentie overal in de wereld op regionaal niveau tot activiteiten ter bestrijding van racisme kunnen inspireren.




D'autres ont cherché : monde entier pourront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde entier pourront ->

Date index: 2022-07-22
w