Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monde entier puisque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mener une étude approfondie des types de vins du monde entier

uitgebreide studie van wereldwijde wijnsoorten uitvoeren


se déplacer fréquemment dans le monde entier à des fins professionnelles

uitgebreide internationale reizen maken | veelvuldig internationale reizen maken


mener une étude approfondie des types de bières du monde entier

uitgebreide studie van wereldwijde biersoorten uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. rappelle que le changement climatique, la modification des habitats, la propagation d'espèces invasives, la pression due au pâturage, les modifications de l'hydrologie, l'accaparement des terres et la monoculture, la surconsommation de viande, l'expansion des infrastructures de transport et l'utilisation non durable de l'énergie exercent des pressions croissantes sur la biodiversité dans le monde entier, puisqu'ils sont à l'origine d'un morcellement des parcelles, de l'augmentation des niveaux de CO2 et d'une perte d'habitats;

16. brengt in herinnering dat klimaatverandering, verandering van habitats, invasieve soorten, aantasting door begrazing, een veranderde waterhuishouding, landroof, monocultuur, overmatige vleesconsumptie, uitbreiding van het vervoer en niet-duurzaam energieverbruik een steeds grotere druk uitoefenen op de biodiversiteit wereldwijd, aangezien zij leiden tot versnippering van de grond, stijgende CO2-waarden en een verlies van habitats;


Le Sommet invitait à profiter de la Journée internationale de la femme le 8 mars 2002 pour susciter un appel à l'échelon planétaire en faveur de l'application de la proclamation de Bruxelles et pour affirmer que, pour les femmes, "l'Afghanistan est partout" puisque, dans le monde entier, les femmes sont solidaires des Afghanes.

De top heeft gevraagd om op de Internationale Vrouwendag op 8 maart 2002 wereldwijd een oproep voor de implementatie van de in Brussel afgegeven proclamatie te doen en, tegen de achtergrond van de solidariteit van vrouwen in de hele wereld met de vrouwen in Afghanistan, te verklaren dat "Afghanistan overal is".


Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 juin 2015; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1 , remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, les articles 14 et 22; Considérant que l'Union internationale de la conservation de la nature est une association internationale de droit suisse compos ...[+++]

Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 29 juni 2015; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1ste, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotin ...[+++]


Toutefois, l'UNESCO reconnaît une variété de mesures de protection et de gestion, puisque l'organisation internationale doit tenir compte des spécificités nationales du monde entier.

Niettemin erkent de UNESCO een brede waaier van beschermings- en beheersmaatregelen, aangezien zij rekening dient te houden met de nationale eigenheid van alle landen ter wereld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que l'acier est produit au moyen de procédés similaires et commercialisé dans le monde entier, la référence externe la plus raisonnable est le prix mondial, puisque, si le marché chinois n'était pas faussé, il est probable que les prix s'aligneraient sur les prix mondiaux.

Omdat staal wereldwijd door soortgelijke processen wordt geproduceerd en overal ter wereld wordt verhandeld, is de meest redelijke externe benchmark de wereldprijs, aangezien het waarschijnlijk is dat de Chinese prijzen afgestemd zouden worden op de wereldprijzen, als er in de VRC een normale marktsituatie zonder verstoring zou zijn.


Ce qui se passe dans le nord du pays est une tragédie, souvent cachée au monde entier, puisque les organisations humanitaires et les journalistes ne sont pas autorisés à s’y rendre et à constater ce qui s’y passe, et qu’ils doivent se fonder surtout sur des informations partisanes.

Wat zich in het noorden van het land afspeelt is een tragedie die grotendeels verborgen blijft voor de ogen van de wereld, omdat humanitaire organisaties en journalisten er niet vrij worden toegelaten om te zien wat er gebeurt maar grotendeels moeten vertrouwen op partijdige informatie.


2. est convaincu que la pêche INN pose un énorme problème d'ordre environnemental et économique dans le monde entier, pour la pêche en mer et en eau douce, puisqu'elle sape les efforts de gestion de la pêche, menace la pérennité des stocks de poisson et la sécurité alimentaire, tout en causant des distorsions de marché, ce qui a des répercussions socio-économiques incalculables sur l'ensemble de la société, y compris dans les pays en développement;

2. is ervan overtuigd dat IUU-visserij wereldwijd een enorm milieu- en economisch probleem vormt, zowel in zoet als in zout water, waardoor het visserijbeheer ondermijnd wordt, de visstand en de voedselvoorziening bedreigd worden en de markt verstoord wordt, met niet te voorziene sociale en economische gevolgen voor de samenleving als geheel, ook in de ontwikkelingslanden;


Nous devons d’une part envisager l’impact potentiel de cette situation dans le monde entier, puisqu’elle risque d’entraîner une pression excessive sur la consommation de matières premières avec des conséquences très néfastes au niveau environnemental, économique et social dans les pays en voie de développement.

Enerzijds moeten we kijken naar de mogelijke wereldwijde gevolgen: buitensporige druk op het verbruik van grondstoffen, met zeer negatieve milieueffecten en consequenties voor de sociaaleconomische organisatie in de ontwikkelingslanden, en anderzijds moeten we kijken naar onze eigen situatie en de moeilijkheden die we zelf ondervinden, doorgronden.


La foi des Européens en l'égalité entraîne une conviction partagée du bien-fondé de la solidarité sociale: solidarité entre les générations, entre les régions, entre les plus privilégiés et les plus défavorisés, entre les États membres les plus riches et les moins riches, mais aussi vis-à-vis de nos voisins et amis dans d'autres parties du monde, puisque la solidarité fait partie intégrante du fonctionnement de la Communauté européenne et de nos relations avec les autres pays du monde entier.

Het vertrouwen van Europeanen in gelijkheid is de voedingsbodem van een gedeeld geloof in sociale solidariteit: solidariteit tussen generaties, tussen regio’s, tussen degenen bovenaan en degenen onderaan, tussen welvarende en minder welvarende lidstaten, en ook tussen ons en onze buren en vrienden in andere delen van de wereld. Solidariteit maakt immers integraal deel uit van het functioneren van de Europese Gemeenschap en van onze betrekkingen met andere landen in de hele wereld.


Magritte lui-même, ce prince du surréalisme artistique que le monde entier nous envie, n'en revient toujours pas d'avoir été lui-même victime de cette crise puisque ce surréalisme politique a eu pour effet inattendu de compromettre et de retarder l'ouverture du musée qui consacrera son génie universel.

Zelfs Magritte, de prins van het artistieke surrealisme die de hele wereld ons benijdt, werd het slachtoffer van de crisis: het politieke surrealisme had tot onverwacht gevolg dat de opening van zijn museum vertraging opliep.




Anderen hebben gezocht naar : monde entier puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde entier puisque ->

Date index: 2024-05-09
w