Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monde entier recèlent encore » (Français → Néerlandais) :

Le processus de ratification de l'annexe VI n'est pas encore terminé et les nouvelles mesures n'ont pas encore pris effet dans le monde entier.

Het ratificatieproces voor de nieuwe bijlage is nog niet voltooid en de nieuwe maatregelen zijn niet wereldwijd in werking getreden.


Ces principes ambitieux ne se réaliseront pas automatiquement ni spontanément en Europe, et encore moins dans le monde entier.

Aan deze ambitieuze doelstellingen zou in Europa niet automatisch of spontaan worden voldaan, en al helemaal niet wereldwijd.


Mon administration et moi-même avons donc suivi attentivement les résultats des publications récentes sur ce sujet, y compris ceux des deux études auxquelles vous vous référez, à savoir l' "Inventory of estimated budgetary support and tax expenditures for fossil fuels" et l'étude "Coûts et bénéfices réels des énergies conventionnelles et renouvelables", réalisée par 3E à la demande du WWF et d'Eneco. 1. a) Les résultats des différentes études sur ce sujet indiquent que les combustibles fossiles sont encore très largement subventionnés dans le monde entier ...[+++]

Mijn administratie en ikzelf hebben dan ook met aandacht de resultaten van de recente publicaties betreffende dit onderwerp opgevolgd, onder meer deze van de twee studies naar dewelke u verwijst, namelijk de "Inventory of estimated budgetary support and tax expenditures for fossil fuels" van de OESO en de studie "De ware kosten en baten van conventionele en hernieuwbare energie", gemaakt door 3E in opdracht van Eneco en het WWF. 1. a) De bevindingen van de verschillende studies aangaande dit onderwerp wijzen erop dat fossiele brandst ...[+++]


18. Considérant que le changement climatique constitue un des grands défis du XXI siècle dans la mesure où ce problème a des conséquences défavorables notables dans les domaines environnemental, économique et social à l'échelle mondiale et qu'il est à craindre qu'il n'exerce des effets néfastes sur le développement durable et sur les conditions de vie de millions de personnes dans le monde entier; que, en 2004 encore, des ouragans, des typhons et d'autres catastrophes naturelles liées au climat ont durement touché des populations du globe entier ...[+++]

18. klimaatverandering een van de grote uitdagingen van de 21e eeuw is aangezien dit probleem wereldwijd nefaste gevolgen heeft voor het milieu en op economisch en sociaal vlak, en te vrezen valt dat het ook negatieve gevolgen zal hebben voor de duurzame ontwikkeling en de levensomstandigheden van miljoenen mensen op de hele wereld; dat nog in 2004 orkanen, wervelstormen en andere natuurrampen te wijten aan het klimaat bevolkingsgroepen in de hele wereld geteisterd hebben, vooral in de armste landen; dat naast deze menselijke drama' ...[+++]


Bien que l'on dispose davantage aujourd'hui de la technologie apte à satisfaire ces besoins d'informations, il y a encore dans le monde entier quatre milliards de personnes, parmi lesquelles des enfants, qui n'ont aucun droit à des conditions de vie convenables en matière de santé, de sécurité sociale et d'éducation.

Dat de daartoe vereiste ICT vandaag ruimschoots voorhanden is, neemt niet weg dat vier miljard mensen, onder wie kinderen, wereldwijd geen toegang hebben tot een menswaardige gezondheidszorg, sociale zekerheid of onderwijs.


Les attentats odieux commis aux États-Unis le 11 septembre 2001 ont révélé au monde entier, si besoin en était encore, le lourd tribut que peuvent payer des populations civiles et innocentes face à des agissements terroristes haineux.

De afschuwelijke aanslagen in de Verenigde Staten van 11 september 2001 hebben de hele wereld er nog maar eens op gewezen welke tol een onschuldige burgerbevolking moet betalen als zij geconfronteerd wordt met afzichtelijke terreurdaden.


Elle a en outre souligné que nous savions encore vraiment peu de choses de ce virus qui peut représenter un danger potentiel pour le monde entier.

Verder benadrukte ze ook dat we nog bijzonder weinig over dit virus weten en dat het een potentieel gevaar voor de hele wereld kan vormen.


D. considérant que les océans et les mers d'Europe sont parcourus par d'importants couloirs de transport qui acheminent des volumes considérables de trafic; que les océans et les mers du monde entier recèlent encore un potentiel conséquent en termes de capacité et qu'ils revêtent donc non seulement une valeur écologique importante, mais aussi une valeur sociale et économique,

D. overwegende dat door de oceanen en zeeën van Europa grote transportroutes lopen waarlangs een aanzienlijk aandeel van het transportvolume plaatsvindt; overwegende dat de oceanen en zeeën mondiaal gezien nog over een groot potentieel aan capaciteit beschikken; overwegende dat de oceanen en zeeën derhalve niet alleen een belangrijke ecologische, maar ook een sociale en economische waarde hebben,


D. considérant que les océans et les mers d'Europe sont parcourus par d'importants couloirs de transport qui acheminent des volumes considérables de trafic; que les océans et les mers du monde entier recèlent encore un potentiel conséquent en termes de capacité; qu'ils revêtent donc non seulement une valeur écologique importante, mais que c'est également le cas sur les plans social et économique,

D. overwegende dat door de oceanen en zeeën van Europa grote transportroutes lopen waarlangs een aanzienlijk aandeel van het transportvolume plaatsvindt; overwegende dat de oceanen en zeeën mondiaal gezien nog over een groot potentieel aan capaciteit beschikken; overwegende dat de oceanen en zeeën derhalve niet alleen een belangrijke ecologische, maar ook een sociale en economische waarde hebben,


Cette disposition est encore assez large mais nous évitons ainsi que des personnes provenant du monde entier et soi-disant persécutées pour des raisons religieuses n'abusent de la protection.

Die bepaling is nog altijd vrij ruim, maar zo voorkomen we dat de bescherming wordt misbruikt door mensen uit de hele wereld die zogezegd om religieuze redenen worden vervolgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde entier recèlent encore ->

Date index: 2024-02-10
w