Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monde entier souligne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mener une étude approfondie des types de vins du monde entier

uitgebreide studie van wereldwijde wijnsoorten uitvoeren


se déplacer fréquemment dans le monde entier à des fins professionnelles

uitgebreide internationale reizen maken | veelvuldig internationale reizen maken


mener une étude approfondie des types de bières du monde entier

uitgebreide studie van wereldwijde biersoorten uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces engagements, qui s'élèvent à plus de 550 millions d'euros et concernent des activités dans le monde entier, soulignent la détermination de l'UE à améliorer la situation des mers et à envoyer un signal positif au reste du monde – pouvoirs publics comme secteur privé – afin d'intensifier les efforts et de relever les défis croissants auxquels font face les océans, depuis la pollution par les matières plastiques jusqu'aux activités criminelles en mer, en passant par la protection de la vie marine et les incidences du changement climatique.

Hiermee onderstreept de EU dat ze vastbesloten is de toestand van de zeeën te verbeteren. Het is ook een positief signaal aan de rest van de wereld. Zowel regeringen als de particuliere sector worden aangespoord om de steeds groter wordende problemen aan te pakken, van plasticvervuiling en bedreigde mariene levensvormen tot de gevolgen van de klimaatverandering en criminele activiteiten op zee.


Ce point a été souligné dans la déclaration du premier «forum sur la politique de Bologne» tenu à Louvain-la-Neuve, qui mentionne spécifiquement l’assurance de la qualité comme secteur de coopération concrète entre les quarante-six pays participant au processus de Bologne et d’autres pays du monde entier[35].

Dit punt is benadrukt in de verklaring van het eerste Bolognabeleidsforum in Louvain-la-Neuve, waarin kwaliteitsborging werd genoemd als een gebied waarop concrete samenwerking mogelijk is tussen de 46 Bolognalanden en landen in de hele wereld[35].


L'Allemagne souligne que le Nürburgring revêt une importance primordiale pour l'économie et l'emploi dans la région de l'Eifel, qu'il s'agit d'une infrastructure fondamentale pour le sport amateur/de masse, qu'il appartient à l'histoire et à la culture allemandes des sports moteurs et, partant, au patrimoine culturel de l'Union, que le Nürburgring joue un rôle essentiel pour la sécurité du trafic routier dans le monde entier, étant donné que les modèles automobiles qui y sont testés sont exportés partout dans le m ...[+++]

Duitsland betoogt dat de Nürburgring voor de economie en de werkgelegenheid in het Eifelgebied van essentieel belang is, dat het om een belangrijke infrastructuurfaciliteit voor de amateursport gaat, dat het circuit deel uitmaakt van de Duitse motorsporthistorie en cultuur en dus tot het cultureel erfgoed van de Unie behoort, dat de Nürburgring van groot belang is voor de verkeersveiligheid in de hele wereld aangezien de daar geteste auto's wereldwijd worden geëxporteerd, dat het rijveiligheidscentrum veiligheidscursussen aanbiedt en ...[+++]


Le représentant d'OXFAM Solidarité, M. Jennar, a souligné l'intérêt d'un débat public de qualité en Belgique, en Europe, et dans le monde entier, ayant pour lignes directrices les principes de précaution, d'information, de transparence, de responsabilité, de cohérence des règles et de sécurité alimentaire.

De vertegenwoordiger van OXFAM Solidariteit, de heer Jennar, wees op het belang zowel in België en in Europa als wereldwijd van een degelijk publiek debat, gebaseerd op de volgende richtsnoeren : voorzorgsprincipes, informatie- en transparantieprincipes, het aansprakelijkheidsprincipe, het principe van de coherentie in de regels en het principe van de voedselzekerheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SOULIGNANT le rôle de la conscience publique dans l'avancement des principes humanitaires comme en atteste l'appel à une interdiction totale des mines antipersonnel et reconnaissant les efforts déployés à cette fin par le Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, la Campagne internationale contre les mines terrestres et de nombreuses autres organisations non gouvernementales du monde entier,

DE NADRUK LEGGEND OP de rol van het publieke bewustzijn dat meer reliëf heeft gegeven aan de humanitaire beginselen zoals de oproep tot een algeheel verbod van antipersoonsmijnen heeft aangetoond en uiting gevend aan hun waardering voor de inzet ter zake van het Internationaal Comité van het Rode Kruis en de Rode Halve Maan, de Internationale Campagne tegen Landmijnen en tal van andere niet-gouvernementele organisaties overal ter wereld,


Elle a en outre souligné que nous savions encore vraiment peu de choses de ce virus qui peut représenter un danger potentiel pour le monde entier.

Verder benadrukte ze ook dat we nog bijzonder weinig over dit virus weten en dat het een potentieel gevaar voor de hele wereld kan vormen.


La communication de la Commission intitulée «Le défi de la sécurisation des activités pétrolières et gazières offshore», adoptée le 12 octobre 2010, souligne la nécessité d’une coopération internationale pour promouvoir la sécurisation des installations offshore et le renforcement des capacités de réaction dans le monde entier, et l’une des mesures proposées consiste à examiner les possibilités offertes par les conventions régionales.

In de mededeling van de Commissie van 12 oktober 2010 inzake offshoreveiligheid „Facing the challenge of the safety of offshore oil and gas activities”, wordt gewezen op de behoefte aan internationale samenwerking om de veiligheid van offshoreactiviteiten en de reactiecapaciteit bij ongevallen te versterken; een van de daarmee verbonden acties is de verkenning van het potentieel van regionale overeenkomsten.


souligne que la mise en œuvre réussie de la législation relative au CUE aura un impact positif et stimulant sur la concurrence dans l'ensemble de l'Union et dans le monde entier, ce qui favorisera la croissance et l'emploi, en particulier dans les secteurs de l'aéronautique et de l'aviation;

benadrukt dat de succesvolle tenuitvoerlegging van de SES-wetgeving een positieve en stimulerende invloed zal hebben op mededinging in de EU en wereldwijd door de groei en de toenemende werkgelegenheid in met name de luchtvaartsector;


Ce point a été souligné dans la déclaration du premier «forum sur la politique de Bologne» tenu à Louvain-la-Neuve, qui mentionne spécifiquement l’assurance de la qualité comme secteur de coopération concrète entre les quarante-six pays participant au processus de Bologne et d’autres pays du monde entier[35].

Dit punt is benadrukt in de verklaring van het eerste Bolognabeleidsforum in Louvain-la-Neuve, waarin kwaliteitsborging werd genoemd als een gebied waarop concrete samenwerking mogelijk is tussen de 46 Bolognalanden en landen in de hele wereld[35].


Dans sa communication « Orientations de base pour la durabilité du tourisme européen »[13], la Commission souligne combien il est crucial de garantir la durabilité économique, sociale et environnementale du tourisme européen, à la fois pour contribuer au développement durable en Europe et dans le monde entier et pour assurer la viabilité, la croissance continue, la compétitivité et le succès commercial de ce secteur économiquement très important.

Reeds in de mededeling Basisrichtsnoeren voor een duurzaam Europees toerisme[13] wees de Commissie erop dat het waarborgen van een duurzaam Europees toerisme op economisch, sociaal en milieugebied essentieel is als bijdrage aan duurzame ontwikkeling in Europa en de wereld, maar ook voor de levensvatbaarheid, de gestage groei, het concurrentievermogen en het commerciële succes van deze economisch zeer belangrijke sector.




Anderen hebben gezocht naar : monde entier souligne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde entier souligne ->

Date index: 2022-11-06
w