Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFO
Catégorie sociale défavorisée
Classe sociale défavorisée
Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998
Comité français d'organisation
Comité français d'organisation de la Coupe du monde
Commandant
Connaissance du monde
Connaissance du monde réel
Connaissance sur le monde réel
Employer des patrons de conception
Faire usage des patrons de conception
Milieux d'affaires
Milieux économiques
Monde
Monde des affaires
Monde des entreprises
PVD
Patron
Patron à la pêche
Pays du tiers monde
Pays en développement
Pays en voie de développement
Quart monde
Tiers monde
Utiliser des design pattern
Utiliser des patrons de conception

Traduction de «monde patronal » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
connaissance du monde | connaissance du monde réel | connaissance sur le monde réel

rle-wereldkennis


faire usage des patrons de conception | utiliser des design pattern | employer des patrons de conception | utiliser des patrons de conception

programmeerontwerppatronen gebruiken | programmeerpatronen opstellen | patronen voor het ontwerpen van software gebruiken | softwareontwerppatronen gebruiken


milieux d'affaires | milieux économiques | monde des affaires | monde des entreprises

bedrijfsleven


pays en développement [ pays du tiers monde | pays en voie de développement | PVD | tiers monde ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998 | Comité français d'organisation | Comité français d'organisation de la Coupe du monde | CFO [Abbr.]

Frans organisatiecomité | CFO [Abbr.]


patron | patron à la pêche | commandant | commandant/commandante

schipper autoveer | schipper fiets- en voetveer | schipper | schipper ferry




répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde

reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld


catégorie sociale défavorisée [ classe sociale défavorisée | quart monde ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]


région géographique et/ou politique du monde

geografische en / of politieke regio van wereld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À côté d'importants cadeaux accordés au monde patronal sous forme de subsides salariaux, le tax shift (loi du 26 décembre 2015 relative aux mesures concernant le renforcement de la création d'emplois et du pouvoir d'achat) a opéré un glissement de recettes fiscales des impôts directs vers les impôts indirects. La progressivité de l'impôt est l'un des principaux indicateurs de la justice fiscale.

De taxshift (wet van 26 december 2015 houdende maatregelen inzake versterking van jobcreatie en koopkracht) is niet alleen een middel om de werkgevers grote cadeaus te geven in de vorm van loonlastenverlagingen, maar werkt ook een verschuiving in de hand van ontvangsten uit directe belastingen naar ontvangsten uit indirecte belastingen. Het progressieve karakter van de belasting is een van de belangrijkste indicatoren voor de fiscale billijkheid.


Selon des représentants du monde patronal, la baisse linéaire des coûts de 80 millions d'euros sera comme une goutte d'eau dans la mer face à l'augmentation du coût salarial directement induite par le statut unique.

Volgens de vertegenwoordigers van de werkgevers zal de lineaire kostendaling van 80 miljoen euro een druppel op een gloeiende plaat zijn tegenover de stijging van de loonkosten die het eenheidsstatuut rechtstreeks met zich meebrengt.


Si l'harmonisation des statuts était urgente et renforce considérablement le statut des ouvriers, certains représentants du monde patronal s'inquiètent encore des effets négatifs que la mise en œuvre du statut unique va avoir sur le coût du travail et donc l'emploi.

Zeker, de harmonisering van de statuten was dringend nodig en ze versterkt het statuut van de arbeiders aanzienlijk, maar sommige vertegenwoordigers van de werkgevers zijn nog verontrust over de negatieve gevolgen die de uitvoering van het eenheidsstatuut zal hebben voor de arbeidskosten en dus voor de werkgelegenheid.


Selon des représentants du monde patronal, la baisse linéaire des coûts de 80 millions d'euros sera comme une goutte d'eau dans la mer face à l'augmentation du coût salarial directement induite par le statut unique.

Volgens de vertegenwoordigers van de werkgevers zal de lineaire kostendaling van 80 miljoen euro een druppel op een gloeiende plaat zijn tegenover de stijging van de loonkosten die het eenheidsstatuut rechtstreeks met zich meebrengt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'harmonisation des statuts était urgente et renforce considérablement le statut des ouvriers, certains représentants du monde patronal s'inquiètent encore des effets négatifs que la mise en œuvre du statut unique va avoir sur le coût du travail et donc l'emploi.

Zeker, de harmonisering van de statuten was dringend nodig en ze versterkt het statuut van de arbeiders aanzienlijk, maar sommige vertegenwoordigers van de werkgevers zijn nog verontrust over de negatieve gevolgen die de uitvoering van het eenheidsstatuut zal hebben voor de arbeidskosten en dus voor de werkgelegenheid.


M. Heisbourg, expert avéré, mais aussi ancien patron d'un grand groupe d'armement et conseiller du gouvernement français, expliquait que, ce qui distingue l'Iran de l'Inde, du Pakistan ou d'Israël, c'est que, contrairement à ces trois pays qui ont réussi à imposer leur statut de puissance nucléaire au reste du monde alors qu'ils n'étaient pas États-parties au TNP, l'Iran, lui, avait ratifié le TNP.

De heer Heisbourg, deskundige maar ook ex-topman van een groot wapenconcern en raadgever van de Franse regering, legde uit dat wat Iran van India, Pakistan of Israël onderscheidt, is dat Iran, in tegenstelling tot de drie andere landen die hun statuut van kernmacht aan de rest van de wereld hebben opgedrongen terwijl zij geen partij waren in het non-proliferatieverdrag, wel het verdrag heeft ondertekend.


Tout cela est prévu par les textes mais, généralement, forts de certitudes, nous nous affranchissons assez souvent de cet accord entre les cheminots et les patrons de compagnies de ferroviaires, ou plus généralement entre les salariés et le patronat, alors qu’il n’est plus question de s’affranchir quand tout le monde se sent concerné par un projet européen et par une directive.

De teksten voorzien weliswaar in deze mogelijkheid, maar gewoonlijk kiezen wij voor zekerheid en nemen wij afstand van deze overeenkomst tussen spoorwegpersoneel en spoorwegondernemingen, of meer in het algemeen van overeenkomsten tussen werknemers en werkgevers, terwijl er geen sprake meer hoeft te zijn van afstand nemen als iedereen zich betrokken voelt bij een Europees project en een richtlijn.


Tout cela est prévu par les textes mais, généralement, forts de certitudes, nous nous affranchissons assez souvent de cet accord entre les cheminots et les patrons de compagnies de ferroviaires, ou plus généralement entre les salariés et le patronat, alors qu’il n’est plus question de s’affranchir quand tout le monde se sent concerné par un projet européen et par une directive.

De teksten voorzien weliswaar in deze mogelijkheid, maar gewoonlijk kiezen wij voor zekerheid en nemen wij afstand van deze overeenkomst tussen spoorwegpersoneel en spoorwegondernemingen, of meer in het algemeen van overeenkomsten tussen werknemers en werkgevers, terwijl er geen sprake meer hoeft te zijn van afstand nemen als iedereen zich betrokken voelt bij een Europees project en een richtlijn.


Les médias français (France 2 - Cercle de Minuit du 4 mars 1996, journal Le Monde du 8 mars 1996) ont, ces dernières semaines, dénoncé plusieurs cas d'enfants et de femmes, originaires de pays du Tiers monde, utilisés en France comme domestiques, dans des conditions proches de l'esclavage (salaire de misère ou absence totale de salaire, viol de jeunes femmes par leurs «patrons», aucun droit à l'éducation pour les enfants, .), et cela sous le couvert diplomatique.

De Franse media (France 2 - Cercle de Minuit van 4 maart 1996, krant «Le Monde» van 8 maart 1996) hebben de voorbije weken verscheidene gevallen van vrouwen en kinderen, afkomstig uit derde-wereldlanden, die in Frankrijk in aan slavernij verwante omstandigheden (hongerloon of helemaal geen loon, door hun «werkgevers» verkrachte jonge vrouwen, geen recht op onderwijs voor de kinderen, ..) als huispersoneel werken, en dat onder diplomatieke bescherming, aangeklaagd.


w