Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monde peuvent collaborer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les chercheurs européens peuvent ainsi collaborer avec leurs collègues dans le monde entier.

De Europese onderzoekers kunnen dus samenwerken met collega's uit de gehele wereld.


Sur la base de cette évaluation et en collaboration avec le monde académique, on examine comment les pouvoirs publics peuvent, avec les Communautés et la société civile, promouvoir davantage encore l'e-inclusion.

Op basis hiervan wordt, in samenwerking met de academische wereld, onderzocht, hoe de overheid samen met de gemeenschappen en het middenveld de bevordering van e-inclusie verder kan intensifiëren.


Au moment de la création des premiers centres de fertilisation in vitro en Belgique, d'aucuns ont déjà plaidé, au sein du monde médical, pour que l'on agrée seulement les centres qui peuvent collaborer avec un centre de génétique humaine.

Reeds toen de eerste IVF-centra in België werden uitgebouwd, werd er binnen de medische wereld voor gepleit dat alleen de centra die kunnen samenwerken met een centrum voor menselijke erfelijkheid, een erkenning zouden krijgen om de techniek toe te passen.


Au moment de la création des premiers centres de fertilisation in vitro en Belgique, d'aucuns ont déjà plaidé, au sein du monde médical, pour que l'on agrée seulement les centres qui peuvent collaborer avec un centre de génétique humaine.

Reeds toen de eerste IVF-centra in België werden uitgebouwd, werd er binnen de medische wereld voor gepleit dat alleen de centra die kunnen samenwerken met een centrum voor menselijke erfelijkheid, een erkenning zouden krijgen om de techniek toe te passen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. renvoyant au livre blanc « Vers une Stratégie belge pour la sécurité de l'information » élaboré par des représentants du monde académique et d'associations professionnelles réunis au sein du groupe BISI et par LSEC, et considérant le rôle important que ceux-ci peuvent jouer en vue de favoriser la collaboration entre le secteur public et le secteur privé;

R. verwijzend naar het witboek van de academische- en beroepsverenigingen BISSI « Naar een Belgische Strategie voor Informatiebeveiliging » en LSEC en de belangrijke rol die zij kunnen spelen om bij te dragen tot de samenwerking tussen publieke en private sector;


Plusieurs commissaires se demandent quels seront les moyens de pression dont la justice disposera pour forcer les fournisseurs de services informatiques à collaborer à une enquête à partir du moment où, comme le prévoit l'amendement nº 19, on admet que les données peuvent être stockées partout dans le monde.

Een aantal commissieleden vraagt zich af over welke middelen het gerecht nog beschikt om de verstrekkers van informaticadiensten te dwingen mee te werken aan een onderzoek als men hen, zoals in amendement nr. 19, toestaat om de gegevens overal ter wereld te bewaren.


En effet, à l'aide de ces réseaux, plusieurs radiotélescopes à travers le monde peuvent collaborer et simuler un seul télescope géant.

Hierdoor kunnen tal van radiotelescopen in de hele wereld met elkaar samenwerken om één reuzentelescoop te simuleren.


Il s’agit d’un exemple concret de la manière dont l’Union européenne, les pays tiers et la société civile peuvent collaborer et donner un réel élan à la limitation et à l’abolition progressives de la peine de mort dans le monde.

Dit is een concreet voorbeeld van de gezamenlijke inspanningen van de Europese Unie, derde landen en het maatschappelijk middenveld voor geleidelijke beperking en afschaffing van de doodstraf overal ter wereld.


En collaboration avec des réseaux internationaux équivalents, GÉANT transmet vers le monde entier des informations vitales sur des observations climatiques, en contribuant à des alertes météorologiques rapides qui peuvent sauver des vies.

Door wereldwijde samenwerking met soortgelijke netwerken zendt GÉANT zeer belangrijke klimaatobservatiegegevens rond de wereld ter ondersteuning van weerswaarschuwingssystemen die levens kunnen redden.


Si nous ne parvenons pas à gagner la collaboration des citoyens, s’il n’y a personne à qui les victimes d’abus sexuels peuvent s’adresser -, car elles n’ont souvent ni passeport, ni argent ni moyen de contact avec le monde extérieur et ne peuvent appeler la police ou une ligne d’aide pour rapporter ce qui leur advient que par l’intermédiaire d’un tiers -, nous n’arriverons pas à grand-chose avec des mesures d’ordre organisationnel, ...[+++]

Als wij de burgers niet zover krijgen dat ze met ons meewerken, als degenen die seksueel misbruikt worden niemand hebben tot wie zij zich kunnen wenden – want de slachtoffers hebben vaak geen paspoorten, geen geld en geen enkele mogelijkheid om contact met de buitenwereld te onderhouden, en kunnen alleen via een particuliere persoon het politiestation of een hulplijn bereiken om te zeggen wat hun overkomt – zullen wij met alleen maar organisatorische maatregelen niet ver komen, want die bereiken slechts een beperkte kring in de samenleving.




D'autres ont cherché : monde peuvent collaborer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde peuvent collaborer ->

Date index: 2020-12-27
w