Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monde puisse s'exprimer » (Français → Néerlandais) :

Une reprise du débat sur la constitution s'annonçant cette année, il s'agira de veiller à ce que le Conseil supérieur de la magistrature (CSM) puisse s'exprimer sur tous les domaines concernant le système judiciaire.

Dit jaar komt het debat over de grondwet wellicht opnieuw aan de orde en moet ervoor worden gezorgd dat de Hoge Raad voor de Magistratuur inspraak heeft op alle gebieden die voor het justitiële stelsel van belang zijn.


La mondialisation représente une chance d’accroître la taille du « gâteau », de telle sorte que tout le monde puisse en avoir une tranche.

Globalisering betekent een kans om de hele taart groter te maken, zodat iedereen een stuk kan krijgen.


Connaissance et compréhension sont des mots clés pour mettre en place une Europe au sein de laquelle les efforts tendent vers l'amélioration des normes et de la qualité de vie, appliquées à tous, sans discrimination, afin que tout le monde puisse profiter de la prospérité économique et sociale.

Kennis en begrip zijn sleutelwoorden voor de totstandbrenging van een Europa waarin alle energie wordt gestoken in de verbetering van de levensstandaard en levenskwaliteit voor iedereen en met gelijke kansen voor iedereen om van de economische en sociale welvaart te profiteren.


Un des grands principes de la séparation des pouvoirs est de garantir que tout le monde puisse contrôler tout le monde; ce n'est certainement pas une mauvaise chose qu'un organe autonome soit contrôlé au niveau de son budget par le gouvernement.

Een belangrijk principe van de scheiding der machten is dat iedereen door iedereen gecontroleerd wordt en wanneer een autonoom orgaan op het vlak van begroting wordt gecontroleerd door de regering, is dat zeker niet slecht.


Un des grands principes de la séparation des pouvoirs est de garantir que tout le monde puisse contrôler tout le monde; ce n'est certainement pas une mauvaise chose qu'un organe autonome soit contrôlé au niveau de son budget par le gouvernement.

Een belangrijk principe van de scheiding der machten is dat iedereen door iedereen gecontroleerd wordt en wanneer een autonoom orgaan op het vlak van begroting wordt gecontroleerd door de regering, is dat zeker niet slecht.


L'intervenant continue à penser qu'il est important que le Conseil d'État puisse s'exprimer, quitte à ce que le gouvernement décide de ne pas suivre son avis.

Spreker vindt het nog steeds belangrijk dat de Raad van State advies mag geven, ook al beslist de regering dit advies niet te volgen.


Un autre membre s'étonne qu'un des orateurs précédents déplore qu'un ministre ne puisse pas exprimer la position de la Belgique en cas de désaccord entre les régions.

Een ander lid verwondert er zich over dat één van de sprekers betreurt dat een minister het Belgisch standpunt niet bekend kan maken als de gewesten het niet eens zijn.


L'on ne peut donc tenir compte de la déclaration de volonté que si celle-ci a été rédigée ou (re)confirmée moins d'un an avant que le patient ne puisse plus exprimer sa volonté.

Met de wilsverklaring kan derhalve enkel rekening worden gehouden indien die minder dan een jaar voor het moment waarop de patiënt zijn wil niet meer kan uiten, werd opgesteld of (her)bevestigd.


Toutefois, si ces coûts ne sont pas jugés abordables, l'État peut décider d'intervenir pour veiller à ce que tout le monde puisse accéder au service à un prix abordable.

Maar indien deze kosten niet betaalbaar worden geacht, kan de staat besluiten tussenbeide te komen om ervoor te zorgen dat de toegang voor iedereen betaalbaar is.


(2) Le développement du commerce électronique dans la société de l'information offre des opportunités importantes pour l'emploi dans la Communauté, en particulier dans les petites et moyennes entreprises. Il facilitera la croissance économique des entreprises européennes ainsi que leurs investissements dans l'innovation, et il peut également renforcer la compétitivité des entreprises européennes, pour autant que tout le monde puisse accéder à l'Internet.

(2) De ontwikkeling van de elektronische handel in de informatiemaatschappij biedt niet enkel belangrijke mogelijkheden voor de werkgelegenheid in de Gemeenschap, met name voor het midden- en kleinbedrijf, maar ook voor de groei van het Europese bedrijfsleven en de investeringen in innovatie. Zij draagt tevens bij tot versterking van het concurrentievermogen van de Europese industrie, mits Internet voor iedereen toegankelijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde puisse s'exprimer ->

Date index: 2022-05-13
w