Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monde qui nous entoure change rapidement " (Frans → Nederlands) :

Le monde qui nous entoure change rapidement et nous sommes confrontés à de nouveaux défis chaque jour: en tant qu'Union européenne, nous avons pris la responsabilité de relever ces défis».

Deze snel veranderende wereld confronteert ons elke dag met nieuwe uitdagingen. Het is aan ons, als Europese Unie, om deze uitdagingen aan te pakken".


3° réfléchissant, au travers de la pratique artistique, sur le monde qui nous entoure et en stimulant ainsi visiteurs, participants et intéressés à considérer d'une manière alternative la réalité quotidienne ;

3° vanuit de kunstenpraktijk te reflecteren over de wereld die ons omringt en zo bezoekers, deelnemers en betrokkenen te stimuleren om op een alternatieve manier naar de alledaagse realiteit te kijken;


Marianne Thyssen, commissaire européenne chargée de l'emploi, des affaires sociales, des compétences et de la mobilité des travailleurs, a déclaré: «Dans un monde du travail en mutation rapide, nous devons continuer sur la voie des réformes, avec les États membres et les partenaires sociaux.

Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit: "De arbeidsmarkt verandert snel. We moeten samen met de lidstaten en de sociale partners verder het pad van de hervormingen bewandelen.


Nous sommes toujours en tête en matière d’innovation et d’énergies renouvelables, mais d’autres régions du monde grignotent rapidement notre avance et nous avons déjà perdu du terrain en ce qui concerne certaines technologies propres à faibles émissions de carbone.

Wij lopen nog steeds voorop wat innovatie en hernieuwbare energie betreft, maar andere delen van de wereld halen ons snel in en op het gebied van schone, koolstofarme technologieën raken wij langzamerhand achterop.


C'est l'éducation qui nous aide à nous adapter à un monde en rapide mutation, à forger une identité européenne, à comprendre d'autres cultures, à acquérir les nouvelles compétences nécessaires dans une société mobile, multiculturelle et de plus en plus numérique ».

Dankzij onderwijs kunnen we ons aan een snel veranderende wereld aanpassen, een Europese identiteit ontwikkelen, andere culturen beter begrijpen en de nieuwe vaardigheden verwerven die in een mobiele, multiculturele en steeds digitalere samenleving onontbeerlijk zijn".


­ prendre la mesure des besoins nouveaux du citoyen européen, et des efforts qui nous attendent pour faire de l'Europe une véritable puissance spatiale, dans un monde qui change rapidement et en profondeur, et dans un contexte politique en Europe en pleine évolution.

­ een idee te krijgen van de nieuwe behoeften van de Europese burger en van de inspanningen die ons te wachten staan om van Europa een echte ruimtevaartmacht in een wereld die snel en ingrijpend verandert en in een politieke context in Europa die in volle omwenteling is.


­ prendre la mesure des besoins nouveaux du citoyen européen, et des efforts qui nous attendent pour faire de l'Europe une véritable puissance spatiale, dans un monde qui change rapidement et en profondeur, et dans un contexte politique en Europe en pleine évolution.

­ een idee te krijgen van de nieuwe behoeften van de Europese burger en van de inspanningen die ons te wachten staan om van Europa een echte ruimtevaartmacht in een wereld die snel en ingrijpend verandert en in een politieke context in Europa die in volle omwenteling is.


Entre d'une part la vision positiviste d'un écosystème-concept, fondement d'une généralisation à l'échelle du monde de quelques lois de flux d'énergie et de matériaux, et, d'autre part, l'observation fine, dégagée de toute trace de philosophie essentialiste, du monde qui nous entoure et qui conduit à constater que tout cela est intrinsèquement particulier et transitoire, le choix aujourd'hui est bien de privilégier la seconde appro ...[+++]

Tussen de positivistische visie van een concept-ecosysteem, dat de grondslag is voor een algemene toepassing op wereldschaal van enkele wetten van energie- en materiestromen, en anderzijds de gedetailleerde observatie, vrij van elk spoor van essentialistische filosofie, van de wereld die ons omringt, welke ons doet vaststellen dat dit alles intrinsiek bijzonder en voorbijgaand is, kiezen we vandaag wel degelijk voor de tweede aanpak.


Comme déjà évoqué au point 1), le monde des nanomatériaux est un monde qui se développe et qui change très rapidement : et ce de par la croissance rapide des applications des nanomatériaux et de leur entrée sur le marché.

Zoals reeds aangehaald in 1) is de wereld van de nanomaterialen een zich zeer snel ontwikkelende en snel veranderende wereld: dit door de snelle groei van toepassingen van nanomaterialen en van het op de markt brengen ervan.


Cela implique que nous réfléchissions à une réforme des institutions de l'ONU, qui sont le reflet d'un rapport de forces datant de plus de soixante ans dans un monde qui a profondément changé sur le plan géopolitique.

Dat impliceert dat we nadenken over een hervorming van de VN, die in een wereld die diepgaand is gewijzigd op geopolitiek vlak, de krachtsverhoudingen van zestig jaar geleden weerspiegelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde qui nous entoure change rapidement ->

Date index: 2021-12-04
w