Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFO
Catégorie sociale défavorisée
Classe sociale défavorisée
Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998
Comité français d'organisation
Comité français d'organisation de la Coupe du monde
Connaissance du monde
Connaissance du monde réel
Connaissance sur le monde réel
Milieux d'affaires
Milieux économiques
Monde
Monde des affaires
Monde des entreprises
PVD
Pays du tiers monde
Pays en développement
Pays en voie de développement
Quart monde
Tiers monde

Traduction de «monde qui vivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
connaissance du monde | connaissance du monde réel | connaissance sur le monde réel

rle-wereldkennis


pays en développement [ pays du tiers monde | pays en voie de développement | PVD | tiers monde ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


milieux d'affaires | milieux économiques | monde des affaires | monde des entreprises

bedrijfsleven


Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998 | Comité français d'organisation | Comité français d'organisation de la Coupe du monde | CFO [Abbr.]

Frans organisatiecomité | CFO [Abbr.]


mener une étude approfondie des types de bières du monde entier

uitgebreide studie van wereldwijde biersoorten uitvoeren


se déplacer fréquemment dans le monde entier à des fins professionnelles

uitgebreide internationale reizen maken | veelvuldig internationale reizen maken




répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde

reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld


catégorie sociale défavorisée [ classe sociale défavorisée | quart monde ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]


région géographique et/ou politique du monde

geografische en / of politieke regio van wereld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur les 2,2 milliards d’enfants que compte le monde, 86 % vivent dans des pays en développement, et 95 % de ceux qui meurent avant l’âge de cinq ans, qui n’ont pas accès à l’éducation primaire ou qui sont victimes de travail forcé ou d’exploitation sexuelle sont aussi situés dans ces pays.

Van de 2,2 miljard kinderen die de wereld telt, leeft 86% in ontwikkelingslanden en van de kinderen die voor hun vijfde overlijden, die geen toegang hebben tot basisonderwijs of die slachtoffer zijn van kinderarbeid of seksueel misbruik leeft meer dan 95% in ontwikkelingslanden.


Enabel contribue à la construction d'un monde durable où les femmes et les hommes vivent dans un état de droit et ont la liberté de s'épanouir pleinement.

Enabel draagt bij tot de bouw van een duurzame wereld waar vrouwen en mannen in een rechtsstaat leven en de vrijheid hebben om zich ten volle te ontplooien.


Mais arrivées sur le territoire, les victimes croyant trouver chez nous le « monde meilleur », vivent un vrai cauchemar : leurs papiers leur sont retirés et le défaut de connaissance de la langue, de la culture et du système juridique étranger dans lequel elles se trouvent font de ces personnes des cibles de choix des trafiquants d'être humains.

Zodra de slachtoffers, die dachten bij ons een « betere wereld » te vinden, zich op ons grondgebied bevinden, komen ze in een ware nachtmerrie terecht : hun papieren worden hen afgenomen en door het gebrek aan kennis van de taal, de cultuur en het buitenlands rechtsstelsel waarin ze zich bevinden, zijn die mensen bij uitstek de doelgroep van de mensensmokkelaars.


Mais arrivées sur le territoire, les victimes croyant trouver chez nous le « monde meilleur », vivent un vrai cauchemar : leurs papiers leur sont retirés et le défaut de connaissance de la langue, de la culture et du système juridique étranger dans lequel elles se trouvent font de ces personnes des cibles de choix des trafiquants d'être humains.

Zodra de slachtoffers, die dachten bij ons een « betere wereld » te vinden, zich op ons grondgebied bevinden, komen ze in een ware nachtmerrie terecht : hun papieren worden hen afgenomen en door het gebrek aan kennis van de taal, de cultuur en het buitenlands rechtsstelsel waarin ze zich bevinden, zijn die mensen bij uitstek de doelgroep van de mensensmokkelaars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un enfant de moins de cinq ans sur trois est sous-alimenté en Asie du Sud-Est. En Asie de l'Est, 170 millions de personnes vivent toujours sous le seuil de pauvreté, 560 millions de personnes, soit la moitié des pauvres du monde, vivent en Asie du Sud.

1 op 3 kinderen onder de vijf jaar in Zuidoost-Azië is ondervoed, in Oost-Azië leven nog 170 miljoen mensen onder de armoede-grens, 560 miljoen mensen of de helft van de armen in de wereld leven in Zuid-Azië.


Dans son rapport « La situation des enfants dans le monde 2012 » ciblé sur « les enfants dans un monde urbain », l’UNICEF mentionne que des dizaines de millions d’enfants vivent ou travaillent dans les rues des différentes villes du monde, un chiffre en augmentation du fait de la croissance démographique, de la crise économique, de l’urbanisation croissante.

In haar rapport van 2012 “De situatie van kinderen in de wereld: kinderen in een stedelijke omgeving”, weet UNICEF te melden dat tientallen miljoenen kinderen in verschillende steden wereldwijd op straat leven of werken, een stijgend aantal als gevolg van de bevolkingsgroei, van de economische crisis en van de toenemende verstedelijking.


Les transformations qu'elles vivent aujourd'hui, toujours plus intensément depuis dix ans, conduisent à poser une question fondamentale: les universités européennes dans leur forme et leur organisation actuelles, peuvent-elles espérer conserver dans l'avenir leur place dans la société et dans le monde ?

De veranderingen die zij momenteel ondergaan en die de afgelopen jaren in sterkte zijn toegenomen, doen de volgende fundamentele vraag rijzen: kunnen de Europese universiteiten, zoals zij nu zijn en met hun huidige organisatie, erop hopen dat zij hun plaats in de samenleving en in de wereld kunnen bewaren?


L'objectif est de réduire avant 2015 la pauvreté extrême dans le monde (personnes qui vivent avec maximum 1$ par jour).

De doelstelling is om de extreme armoede in de wereld (mensen die leven met maximaal 1 $ per dag) vóór 2015 te halveren.


Ces études analysent l'impact des autres politiques sur le monde de la jeunesse et viseront à donner une image plus claire et plus globale des besoins des jeunes et des conditions dans lesquelles ils vivent.

Deze studies analyseren de impact van andere beleidsmaatregelen op de belevingswereld van de jongeren en trachten een duidelijker en algemener beeld te schetsen van de behoeften van jongeren en de omstandigheden waarin zij leven.


En dehors de l'Afrique centrale, il y a hélas encore beaucoup de zones de conflit dans le monde, où vivent des millions de personnes.

Fundamenteel gaat het daarover. Buiten Centraal-Afrika zijn er in de wereld helaas nog heel wat conflictgebieden waar miljoenen mensen leven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde qui vivent ->

Date index: 2024-03-29
w