Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monde restent très " (Frans → Nederlands) :

Notre monde s'est fondamentalement transformé les dernières quinze années, d'où d'ailleurs les priorités sur lesquelles j'ai axé mes interventions pendant le Sommet: - tirer la carte des Pays les Moins Avancés et des états fragiles, résolument. Ces pays sont moins que les autres aptes à générer des sources alternatives de financement et restent donc encore trèspendants de l'aide au développement traditionnelle; ils'agit là d'un argument que la Belgique a aussi soulevé lors de la Conférence pour le Financement ...[+++]

Onze wereld is de afgelopen vijftien jaar fundamenteel van aanschijn veranderd, en vandaar ook de prioriteiten waarop ik tijdens de Top heb ingezet: - resoluut de kaart trekken van de Minst Ontwikkelde Landen en fragiele staten, omdat deze minder dan andere landen in staat zijn om alternatieve financieringsbronnen aan te boren en daarom sterk afhankelijk blijven van de klassieke ontwikkelingshulp; dit punt maakte België ook reeds tijdens de Ontwikkelingsfinancieringsconferentie van Addis Abeba in juli van dit jaar, en deze lijn wordt ...[+++]


Les femmes restent encore très minoritaires dans le monde des indépendants et de l'entreprise.

Vrouwen blijven een kleine minderheid in de zelfstandigen- en ondernemerswereld.


Les femmes restent encore très minoritaires dans le monde des indépendants et de l'entreprise.

Vrouwen blijven een kleine minderheid in de zelfstandigen- en ondernemerswereld.


F. considérant que l'Union européenne est un investisseur étranger majeur dans la région mais que les investissements directs étrangers y restent très faibles en comparaison avec d'autres régions du monde; qu'il existe de grandes différences, d'un pays à l'autre, dans la capacité à attirer les investissements directs étrangers,

F. overwegende dat de EU de grootste buitenlandse inversteerder in de regio is, maar dat de rechtstreekse buitenlandse investeringen (FDI’s) in vergelijking met andere regio’s in de wereld zeer gering blijven; overwegende dat er tussen de landen grote verschillen bestaan in de mogelijkheden om FDI’s aan te trekken;


H. considérant que l'Union européenne est un investisseur étranger majeur dans la région mais que les investissements directs étrangers y restent très faibles en comparaison avec d'autres régions du monde; qu'il existe de grandes différences, d'un pays à l'autre, dans la capacité à attirer des investissements directs étrangers,

H. overwegende dat de EU de belangrijkste buitenlandse investeerder in de regio is, maar dat de rechtstreekse buitenlandse investeringen (FDI) in vergelijking met andere delen van de wereld zeer gering blijven en overwegende dat er tussen de landen grote verschillen bestaan in de mogelijkheden om FDI aan te trekken,


2. engage les États membres et les pays associés qui ne l'ont pas encore fait à procéder à la ratification dans les meilleurs délais; se déclare préoccupé par le fait que certaines régions du monde restent très sous-représentées au sein du groupe des pays qui ont ratifié le statut de la CPI et souligne que de nouvelles démarches doivent être entreprises pour obtenir une adhésion aussi large que possible à ce statut,

2. verzoekt de lidstaten en de geassocieerde landen die het Statuut nog niet hebben geratificeerd dit zo spoedig mogelijk te doen en spreekt er zijn verontrusting over uit dat een aantal regio's in de wereld nog steeds sterk zijn ondervertegenwoordigd binnen de groep landen die het Statuut van Rome hebben geratificeerd, en wijst erop dat verdere stappen nodig zijn om ervoor te zorgen dat zoveel mogelijk landen het Statuut van Rome onderschrijven,


2. engage les États membres et les pays associés qui ne l'ont pas encore fait à procéder à la ratification dans les meilleurs délais; se déclare préoccupé par le fait que certaines régions du monde restent très sous‑représentées au sein du groupe des pays qui ont ratifié le statut de la CPI et souligne que de nouvelles démarches doivent être entreprises pour obtenir une adhésion aussi large que possible à ce statut,

2. verzoekt de lidstaten en de geassocieerde landen die het Statuut nog niet hebben geratificeerd dit zo spoedig mogelijk te doen en spreekt er zijn verontrusting over uit dat een aantal regio's in de wereld nog steeds sterk zijn ondervertegenwoordigd binnen de groep landen die het Statuut van Rome hebben geratificeerd, en wijst erop dat verdere stappen nodig zijn om ervoor te zorgen dat zoveel mogelijk landen het Statuut van Rome onderschrijven,


H. considérant toutefois que certaines régions du monde restent très sous‑représentées au sein du groupe des pays qui ont ratifié le statut de la CPI et que de nouvelles démarches doivent être entreprises pour obtenir une adhésion aussi large que possible à ce statut,

H. overwegende evenwel dat een aantal regio's van de wereld binnen de groep landen die het Statuut hebben geratificeerd nog sterk is ondervertegenwoordigd en dat verdere stappen nodig zijn om ervoor te zorgen dat zoveel mogelijk landen het Statuut van Rome onderschrijven,


Quelles sont les actions que prennent la Belgique et l'Union européenne pour aider et soutenir les besoins en contraception, qui restent très élevés dans de nombreuses régions du monde?

Welke acties ondernemen België en de Europese Unie om iets te doen aan de behoeften op het stuk van anticonceptie, die op veel plaatsen in de wereld nog zeer groot zijn?


Certes, on parle beaucoup de l'énergie nucléaire, mais les nouveaux projets en Europe sont pratiquement inexistants et les investissements dans le reste du monde restent aussi très limités.

Er wordt wel veel gepraat over kernenergie, maar er zijn nauwelijks nieuwe projecten in Europa en ook de investeringen elders in de wereld blijven zeer beperkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde restent très ->

Date index: 2023-03-12
w